"Хелен Бьянчин. Огненный вихрь (LOVE)" - читать интересную книгу авторастатью. Он ласково и снисходительно улыбнулся, отмечая ее легкое удивле-
ние, затем она растворилась в его поцелуе. Лизетте было приятно ощущать в своем теле его движения, вначале медленные, потом с нарастанием ритма и силы и наконец судорожные, приводящие их обоих к взрыву невероятного наслаждения. Страсть понемногу отступила, сошла до приятной щемящей боли, которой - Лизетта инстинктивно это чувствовала - понадобится совсем немного, чтобы снова вспыхнуть огнем. Она вытянулась на постели и с озорным самодовольством встретила его темный затуманенный взгляд. - И как часто это будет повторяться? - игриво спросила она, наслажда- ясь щекочущим прикосновением его пальцев к своей шелковистой коже. - Что? Оргазм или просто секс? Нет, холодным словом "секс" невозможно описать то, что произошло сей- час между ними, это было нечто неизмеримо большее. - Я бы предпочла называть это любовью. И она была права: когда между мужчиной и женщиной возникает такая полная гармония, то это уже не просто физиология, это движение души, без которого нет истинного наслаждения. - Я бы тоже, - согласился Джейк, притягивая ее к себе. - Чем чаще, тем лучше. Глаза Лизетты смотрели нежно и лукаво. - Пожалуй, я смогла бы к этому привыкнуть, - поддразнила его она, и ее мягкий с хрипотцой смех потерялся в его властном поцелуе. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Они поженились два дня спустя. Погода была ветреная и пасмурная; лишь изредка сквозь серую мглу пробивался солнечный луч, чтобы его тут же смыло шквалистым дождем. Но Лизетту не огорчило бы, даже если б дождь перешел в настоящий по- топ, - так она была счастлива. Счастье светилось изнутри, из глаз, про- рывалось наружу чарующей улыбкой. Длинное облегающее платье из кремового шелка со скромным вырезом и узкими рукавами подчеркивало ее изящную фигурку и дополнялось тоже длин- ной - до полу - вышитой фатой. Она выглядела очень хрупкой, стоя у алтаря бок о бок с высоким, тем- новолосым, одетым в строгий костюм красавцем. Они обменялись торжествен- ными клятвами, не замечая никого вокруг. Потом они пили шампанское, не уделяя должного внимания закускам, и медленно, рука об руку обходили избранный круг гостей, чтобы по традиции выслушать от каждого поздравления и пожелания. Глаза их часто встречались, и этот безмолвный диалог был понятен ок- ружающим, с невольной завистью взиравшим на счастливую чету. В конце концов парами и поодиночке гости стали разъезжаться. Луиза отбыла последней; на прощанье она крепко прижала к себе дочь, стараясь, чтобы та не заметила в ее сияющей улыбке оттенок легкой грусти. Затем благосклонно позволила зятю проводить ее до машины. - Берегите ее! - тихонько попросила она, когда Джейк наклонился и по- |
|
|