"Элизабет Беверли. Как заарканить миллионера " - читать интересную книгу автораподумала Дорси.
Дело даже не в том, что она считает ниже своего достоинства сидеть у кого-то на шее. Дело в том, что до сих пор ни один знакомый мужчина не выражал желания обеспечить ее на всю жизнь. На несколько месяцев - пожалуйста; самое большее - на год-два. Даже блудный папаша Реджинальд и десяти лет не провел рядом с любимой женой и дорогой дочерью. - Спасибо, Карлотта, - великодушно ответила Дорси, - но я действительно не смогу - сегодня работаю в "Дрейке". И потом, - добавила она торопливо, страшась, что при слове "Дрейк" Карлотта в очередной раз заведет речь о холостых миллионерах, - не думаю, что Холлис Барнетт будет рада меня видеть. Меня ведь не приглашали. - О, Холлис против незваных гостей не возражает, - отмахнулась Карлотта. - Сама она именно так встретилась с мистером Барнеттом - явилась без приглашения на день рождения его первой жены. - Поколебавшись, она добавила: - Собственно, там же и я с ним познакомилась. Но женился он в конце концов на Холлис. - Я знаю эту историю, ма, - терпеливо ответила Дорси. - Ну, оно, может, и к лучшему, - продолжала мать, махнув унизанной кольцами рукой. - У него ужасно пахнет изо рта. Не понимаю, как Холлис столько лет его терпит? Дорси невольно прыснула и хотела ответить, но в этот миг на тумбочке мягко замурлыкал телефон. Резкие звуки и кричащие цвета в спальне Кар-лотты были под запретом: на всем здесь - от обоев в цветочек до широкой кровати с пышным розовым тонов на полу - лежала печать женственности. Борьбой за равноправие здесь и не пахло, и порой Дорси не верилось, что у них с матерью один хромосомный набор. Размышляя о том, как дети бывают не похожи на родителей, Дорси рассеянно потянулась к телефону, приложила трубку к уху и пробормотала: "Алло!" - Дорси! Привет! Это Анита! При звуках бодрого голоса редакторши ее книги с Дорси случилось то, что повторялось уже десятки раз: ужас охватил ее, ледяной клубок паники притаился в глубине ее существа. Но Дорси отчаянным усилием воли взяла себя в руки. Сказав себе, что вся эта мелодраматичность ни к чему - она же не собирается писать готический роман! - Дорси нажала на кнопку громкой связи. Пусть Карлотта тоже послушает - ее вся эта история с книгой прямо касается. - Это Анита, - объяснила она матери. - Хелло-о, Анита! - пропела Карлотта, снова устремив взор на разложенные на кровати платья. - В последний раз ты звонила, чтобы сообщить, что выходит третий дополнительный тираж. А какие приятные новости ты для нас сегодня приготовила? - Всего два слова, - гордо объявила Анита. - Рекламное турне! "Рекламное турне?" Эти слова прозвучали в ушах Дорси, словно удары похоронного колокола. "Рекламное турне?! Не-е-е-ет!!!" - Эти два слова мне не нравятся, - твердо ответила она. - Может, выберешь другие? Например, "до" и "свидания". |
|
|