"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автораморочит ей голову... Никогда ей не удавалось проникнуть в его мысли. Так
часто бывало: у отца на уме вот это, думала она, а он буквально оглушал ее неожиданным словом или поступком. - Хорошо, - она направилась в гостиную, - я сяду, но вообще я ненадолго. В доме было тепло, даже слишком тепло; она сняла куртку, закатала рукава пушистого свитера, устроилась на диване - именно здесь она сидела когда-то, выслушивая наставления отца, - и уставилась перед собой невидящим взором. Отец уселся в старинное кресло у камина - именно тут он сидел, делая ей выговоры. Некоторое время оба молчали. Наконец Грегори Лавендер, убедившись, что дочь не предпримет первая никаких попыток начать разговор, вымолвил: - Я так понял, что Джек Маккормик вернулся в Карлайл. Джорджия, вскинув голову, смело встретилась с ним взглядом. Так вот почему отец позвал ее - не для того, чтобы выяснить наконец отношения с единственной дочерью, а потому, что Джек вернулся в город. - Да, - спокойно ответила она, - это так. Он помолчал, сплел пальцы под подбородком. - И ты, насколько мне известно, виделась с ним. В груди у Джорджии вспыхнул огонь, разлился жаром по шее; она стиснула зубы - ей уже не четырнадцать лет, и она может делать что хочет, встречаться с кем ей угодно. - Хотя тебя это никак не должно касаться - да, виделась. Уронив руки на колени, Грегори Лавендер небрежно закинул ногу на ногу, продолжая спокойно разглядывать дочь. номере. Она пулей вскочила с дивана, сунула, не сказав ни слова, руки в рукава куртки, вытащила из-под воротника волосы и направилась к двери. Не станет она сидеть и слушать, как ее отчитывают за встречу с Джеком. Она не ребенок, черт возьми, и не обязана перед ним оправдываться! Не было ничего дурного в ее встречах с Джеком Маккормиком двадцать лет назад, и сейчас нет ничего плохого. Если отец решил вернуть ее под свой каблук, его ждет жестокое разочарование. Она подошла уже к двери, почти покинула отцовский дом, но голос Грегори Лавендера остановил ее: - С годами у тебя появился характер. Стремительно обернувшись, она сверкнула взглядом, ледяным тоном ответила: - Характер у меня был уже в детстве. Просто ты никогда не удосуживался обратить на это внимание. - Возможно, ты и понятия не имеешь, на что я обращал внимание. - Едва ли. Ответ дочери ошеломил его, но маска так же быстро вернулась на его лицо, и Джорджии снова оставалось только гадать, каковы же истинные его чувства. Она всегда ненавидела эту его черту - способность полностью скрывать свои мысли и переживания, в то время как сама она всегда оказывалась беспомощно обнаженной перед окружающим миром. - Итак, после стольких лет ты снова впустила его в свою жизнь, - констатировал Грегори Лавендер. Она замялась, недоумевая, стоит ли тратить силы на споры с отцом, ведь его мнение, по крайней мере касательно Джека, никогда не имело для нее |
|
|