"Розанна Битнер. Нежное предательство " - читать интересную книгу авторастрого осуждала католичество. У Одри и Ли, действительно, не было ничего
общего, за исключением одного - любви. Но для благополучного сосуществования нужны еще какие-либо точки соприкосновения. У них не было таких точек. - Похороны состоятся завтра в час дня, - сказал Ли, немного помолчав. - Тебе знакомы песнопения, о которых я говорил? - Я слышала их несколько раз. Мне нужны тексты, чтобы я могла выучить слова. - Возьмем тексты в церкви, - Ли сжал руку Одри. - Я так благодарен тебе. Знаю, что тебе будет нелегко завтра... Девушка печально улыбнулась. - Я начинаю понимать, что в жизни нет ничего легкого. Мне будет не трудно петь, потому что я стану думать о миссис Джеффриз. И представлять, что это она играет на пианино. Постараюсь исполнить гимны как можно лучше. Ли наклонился и нежно поцеловал Одри в лоб. Девушка растерялась и удивилась. Ли отступил назад, внимательно и пристально оглядел ее. Вероятно, вспомнил тот вечер, когда целовал ее на пляже. Воспоминания о его поцелуях и прикосновениях вызвали дрожь в теле девушки, кровь прилила к щекам. - Мне о многом нужно будет побеспокоиться после похорон, - сказал Ли, крепко сжимая ее ладонь, - всякие семейные дела... Сомневаюсь, что у нас будет возможность побеседовать еще раз наедине. Карл сказал, что мистер Бреннен уже в пути. Скоро ты уедешь. Одри кивнула, не в силах говорить. "Я не хочупокидать тебя, Ли. Если бы ты мог поехать со мной", - грустно подумала она. Ли закрыл глаза и глубоко вздохнул. - Мама всегда была нашей опорой. Она удерживала нас вместе. совершенно другим. - Да, я согласен, - ответил Ли шепотом и отвернулся. - Я должен пойти вниз. И, прежде чем Одри смогла сказать что-нибудь, быстро вышел из комнаты. Оцепенев, Одри смотрела на закрытую дверь. Ее обуревало слишком много чувств. Но она сдерживалась изо всех сил. Теперь им предстоит пережить еще одно прощание. Однако она не успела пока пережить первого. Глава 7 Одри открыла балконную дверь, зябко поежилась и потерла руки. С океана дул прохладный ветер. На похоронах говорили, что в воздухе чувствуется дыхание зимы. Листья кленов пожелтели и падали на землю. Похолодание, непогода окрасили похороны особенно печальными красками. Жизнь покинула Энни Джеффриз. Жизнь покидала Мэпл-Шедоуз. Скоро, совсем скоро станут безжизненными деревья, кустарники, в доме поселится глухая тишина. Зима придет не только на землю, но и в сердца тех, кто любил Энни. Одри понимала, что нужно закрыть дверь. Но на берегу шумели волны, прохладный ветер помогал ощущать себя живой. Именно сейчас жизнь казалась девушке такой ценной. Как быстро человек может умереть! Одри никак не могла забыть выражение глаз Энни, когда женщина беспомощно цеплялась за ее руку в последние мгновения, как упала и умерла. Одри никак не могла избавиться от мучивших ее кошмаров. Она и сегодня попыталась уснуть пораньше. Но снова приснилась Энни, |
|
|