"Розанна Битнер. Дыхание страсти " - читать интересную книгу автораним, и не смог удержаться от смеха. Теперь, когда они покинули Индианолу,
он немного расслабился. - Вы когда-нибудь думали, что вам придется принимать участие в чем-то подобном, капрал Миллс? - Нет, сэр, конечно же, я о таком не думал, - отвечал Миллс, ехавший верхом на коне рядом с лейтенантом. - Это просто как в романе. - Так что вы о них думаете? - О ком, сэр? - О верблюдах, разумеется. Полагаете, что от них будет толк? - Не думаю, что мое мнение играет какую-то роль, сэр. - Ну, скажите же мне. Это останется между нами. Миллс, стройный молодой человек лет двадцати пяти, бросил взгляд на караван. Два араба ехали на верблюдах, и судя по тому, как неуверенно они держались на них, было ясно, что путешествие доставляет им мало удовольствия. Он улыбнулся и вновь стал смотреть прямо перед собой. - Ясно одно, - сказал он. - Я бы не стал скакать на них во весь опор. Да они, наверное, и не слишком быстро бегают. Вы заметили, что они скачут весьма неуклюже? В кавалерии их вряд ли можно использовать... невозможно преследовать индейцев на верблюдах. - Это верно. - Возможно, они превосходят лошадей и мулов как вьючные животные, потому что могут нести гораздо больше груза и долгое время обходиться без воды. Они довольно выносливые твари. Однако... - Молодой человек замолчал. - Говорите же, Миллс. По прибытии в Кэмп Верде мне нужно подать рапорт о том, на что способны эти верблюды. понравятся эти животные. Они слишком... я не знаю... слишком уродливы и комичны на вид. Я знаю, что у них есть свои достоинства, но люди не сразу привыкают ко всяким новшествам. Я хочу сказать, что в этих местах народ ценит красивых лошадей и надежных мулов. Черт возьми, вы ведь сами видели, как верблюд плюнул в человека и чуть не укусил его. Люди здесь не любят таких своенравных тварей. Им нравятся животные, которые им подчиняются... ну, такие ручные, что ли. Насколько я могу судить, эти верблюды не слишком-то дружелюбные. Им плевать на то, нравятся ли они кому-нибудь или нет. Клей кивнул. - Я понимаю, о чем вы говорите. Я думаю примерно также. Но мы ведь только начинаем их изучать. Возможно, к тому времени, когда закончится наше путешествие в Калифорнию, я изменю свое мнение, но в данный момент я полностью согласен с вами. Миллс выпрямился в седле. - Спасибо вам, сэр, за то, что вы цените мое мнение. - Все это входит в задание, капрал. Человек, который все это задумал - майор Уэйн - будет ждать нас в Кэмп Верде, а потом отправится с нами в Калифорнию. Я полагаю, что к тому времени, как... - Клей умолк, всматриваясь вдаль, где виднелось что-то вроде старой хижины, возле которой находилось какое-то живое существо, не похожее ни на одного из зверей, обитающих в этих местах. - Взгляните, капрал. Кто бы это мог быть? Миллс посмотрел туда, куда глядел лейтенант, прикрыв глаза ладонью, чтобы не мешало солнце. |
|
|