"Шейла Бишоп. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора - Надеюсь, ты скоро привыкнешь к нашей странной семье, - продолжал
Виктор. - У всех такой необычный энтузиазм. Руфус еще не водил тебя в пещеры? Только не говори, что тебе там понравилось! - В некотором смысле - да. Пока я не провалилась в какую-то дыру. Это было своеобразное испытание. Пещеры Гауберун находились за Рингом, в трех милях вверх по реке, и никто не решился бы назвать их благоустроенным и приятным местом для туристов. Лишенные освещения и бетонных ступенек, пещеры хранили первобытный мрак в своих расщелинах, уходящих глубоко под Гризденские холмы, и были усеяны разнокалиберными дырками, как швейцарский сыр. Вы входите туда, связанные канатом друг с другом, прихватив шахтерский фонарь, медленно продвигаетесь вперед, перелезая через валуны, форсируете вброд спрятанные под землю реки, затем пятно света от вашего фонаря выхватывает вдруг пещеру размером с кафедральный собор и лес сталактитов, которым полмиллиона лет... София испытала тогда благоговейный страх и приятное возбуждение, но никто не заставил бы ее пойти туда вновь. Руфус же был без ума от Гауберун - он исследовал пещеры со школьной скамьи. - И все же тебе повезло, - заметила Гилда Норрис. - Хотелось бы мне, чтобы меня кто-нибудь взял в пещеры. Должно быть, это так волнительно! - Могу себе представить, а ты? - прошептал Виктор, наклонившись к Софии. - Останавливаться с милым другом в темных уголках, чтобы нежно пошептаться или пошлепать друг друга по... Милашка Гилда не упустила бы такой возможности. - Виктор, ради бога! - запротестовала София, давясь от смеха. Руфус продолжал хмуро наблюдать за ними. - Что смешного, Виктор? - требовательно спросил он вдруг. - Или это Все замолчали, повернулись к ним, и София обнаружила, что краснеет. Она была смущена, потому что они с Виктором смеялись над Гилдой, которая выглядела такой добродушной... Чтобы сгладить неловкость, София громко спросила Виктора, лазил ли он сам в пещеры. - Я уже много лет не бывал там. Если бы мне захотелось свернуть себе шею, я сделал бы это при дневном свете. Но поскольку я прожженный прожигатель жизни - скверный каламбур, прости, - я развлекаюсь по-другому и делаю вещи, которые ни один Ленчерд, имеющий чувство собственного достоинства, не одобрил бы. Все они кощунственно великодушны, за исключением меня. Например, Руфус считает, что жестоко вешать убийц и охотиться на лис. - Я согласна с ним насчет смертной казни. Но звук охотничьего рога трогает что-то внутри... - Вот! - удовлетворенно произнес Виктор. - Я знал, что ты - мой тип девушки. Не хочешь поохотиться с нами в следующем сезоне? - Боже, нет! Я не ездила верхом с тех пор, как окончила школу. Тогда я была членом клуба "Пони" и зачитывалась книгами о лошадях. - Звучит обнадеживающе. У тебя все получится. Приедешь ко мне, и я посажу тебя на лошадь... - Нет, будь ты проклят, не посадишь! - Голос Руфуса грянул, как выстрел. Он вскочил, он тяжело дышал, в его глазах горел воинственный огонь. - Руфус! - выдохнула София в ужасе. Она и так не имела ни малейшего намерения принимать приглашение Виктора, но не видела необходимости устраивать по этому поводу скандал. - Остынь, старина, - проворчал Виктор. - Ты всегда был нерешительным, |
|
|