"Шейла Бишоп. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора

умер его последний арендатор, сад успел буйно разрастись. Сквозь высокую,
густую траву с трудом тянули к солнцу свои изуродованные ветви карликовые
яблони, пробивались белоснежные филадельфусы и красные мандрагоры, желтыми
каплями просвечивал золотой дождь. Ряды неподрезанных глициний и клематисов
штурмовали серые бока дома, лес плетистых роз с пока еще плотно
закупоренными бутонами вырвался на свободу и разлегся на лужайке спящей
красавицей. Множество растений погибло, не выдержав яростной атаки сорняков,
но пионы оказались стойкими бойцами - их кремовые головки гордо высовывались
из зарослей крапивы и одуванчиков. Гроздья гиацинтов ослепительно блестели в
изумрудной матовой зелени, а внизу у реки пышно цвели ирисы - пурпурные,
цвета охры и бронзы.
- Ты когда-нибудь видела такой дьявольский, но внушающий благоговение
беспорядок? - спросил Руфус. Он пил пиво из пластикового стаканчика и ел
сандвич с сыром. Супруги вышли в сад, чтобы спастись от пыльной мебели и
упакованных в корзины свадебных подарков, загромоздивших весь дом. - Завтра
утром начну теснить врага на всех фронтах.
Подобный "дьявольский беспорядок" мог бы повергнуть в уныние любого, но
Руфус был полон энтузиазма. София с нежностью наблюдала за мужем. Она уже
знала, что он любит все делать самостоятельно. И сад для него оказался
идеальным материалом.
- Нам не нужно много газонов, - размышлял вслух Руфус. - Слишком трудно
косить на склоне. Оставим только вот ту полоску травы. А здесь, наверху, я
вымощу дворик и построю что-то вроде беседки, тогда мы сможем есть на
открытом воздухе и принимать солнечные ванны. И еще нам нужна всякая
живность. В Уайлтоне я знаю парня, который разводит серебристых фазанов.
- Меня немного беспокоит река. Я слышала много ужасных историй об
утонувших детях.
- Я сделаю надежную проволочную ограду... А сколько ты хочешь?
- Детей или фазанов? - уточнила София, хотя прекрасно поняла, о чем он.
Руфус засмеялся, обнял жену, притянул к себе, и она прижалась спиной к
груди мужа, чувствуя биение его сердца.
- Любимая, у нас будут чудесные дети!
Да, именно такими они и будут, подумала София, и все у них сложится
хорошо.
В понедельник Руфус вернулся к работе. Кроме того, что он являлся одним
из наследственных членов попечительского совета Фонда Ленчерда, он также был
его платным служащим. Много всего происходило в "Египетском доме".
Стипендиаты не только должны были регулярно получать деньги, но часто
нуждались и в другой помощи: им где-то надо было жить, некоторые попадали в
затруднительное положение и были слишком не от мира сего, чтобы выпутаться
из этих проблем самостоятельно; к тому же поток соискателей никогда не
иссякал. С ними приходилось беседовать, изучать их заявления, на основании
чего составлять докладные записки для членов совета, собиравшихся дважды в
год. Директор Фонда Холанд Эванс, светило науки, делил свое время между
ежедневной рутиной и написанием трехтомной истории королевства Уэссекс
<Уэссекс - королевство, основанное саксами на Британских островах в VI в.>,
и делил, следует отметить, не вполне справедливо. По всем этим причинам у
помощника директора забот хватало.
Но Руфус не возражал. Природная энергия и счастливая семейная жизнь
помогали ему во всем. Он приходил из офиса домой и вечерами занимался садом.