"Дэвид Бишоф. Единороговый гамбит (Роковые кости - 3)" - читать интересную книгу автора - Да, действительно. Но есть еще одна вещь, которой научил меня один
престарелый негромант, когда я была совсем малюткой и, как все маленькие девочки, ужасно интересовалась единорогами. Теперь у меня иные, гораздо более приближенные к жизни интересы, - лукаво улыбнулась Аландра, лаская пальчиками белую гладкую кость. - Как бы то ни было, рога единорогов содержат в себе волшебство, и теперь мы можем поставить это волшебство себе на службу... с вашей помощью. Я прошу вас всех - точнее, всех, кто вкусил жаркое из единорога, - расцарапать себе большие пальцы и втереть по капельке крови в основание рога. - И что тогда будет? - опасливо спросил сэр Вильям. - Увидите, - пообещала Аландра. - Но другие, которые его ели... их самих давно уже съели! - спохватился Годфри. - Не важно. Делайте что велят! - распорядилась Аландра, начиная сердиться. Ян возблагодарил судьбу, что даже не попробовал единорожьего мяса. Хиллари к нему, как известно, тоже не притронулась. Даже сейчас от одной мысли об этом на ее лице выразилось крайнее отвращение, и она покрепче прижала к себе Алебастра. - Именно. Выполняйте повеление, о, мои рыцари, - приказал сэр Годфри. И первым вытащил кинжал. - Ерунда, это же не больно! - с этими словами он слегка надрезал палец. - У-у-у-у-ай! - вырвалось у него. - Ер-рунда, н-немножко очень больно... Годфри выжал из пальца каплю крови. Один за другим рыцари окропляли своим жизненным соком основание - Благодарю вас, джентльмены, - проговорила Аландра. - А теперь, если вы будете так любезны немного попятиться... - Она взяла рог за кончик, держа его основанием к земле, и начала произносить таинственное заклинание, богатое ассонансами, аллитерациями, эвфонизмами и эвфемизмами. Внезапно - будто невидимый карандаш прилетел и принялся за дело - в воздухе возник контур. Туловище, ноги, хвост. В нужном месте контур смыкался с рогом. Между линиями - пустой воздух, но вот... Еще одно слово излетело из пунцовых губ Аландры. Черный контур запылал огнем. Из верхней точки огненной линии закапала кровь, заполняя пустоту. Проскочила искра - и красное стало костями и артериями; взметнулось ослепительное пламя - кости и артерии сгустились в белое, совершенно белое, как только что выпавший снег, тело. Единорог! Пламя опало, потухло, не оставив даже копоти. Единорог встряхнул гривой, затопал ногами и взмахнул хвостом: показал, что живой. - Да! - вскричал единорог. - Да! - Единороги - отзывчивые зверята, - проговорила Аландра. - От них не услышишь слова "Нет"! - И потрепала единорога по носу, определенно наслаждаясь своим успехом. Прочие участники похода так и застыли с разинутыми ртами. - Он... он красивый, - промолвила Хиллари. - Разве такое существо может быть противным? - О, скоро сама увидишь, - процедила Аландра. - Живем! - вскричал сэр Вильям. - Это же масса провианта! |
|
|