"Дэвид Бишоф. Доска-Призрак (Роковые кости - 2)" - читать интересную книгу автора

капризной принцессы, Ян Фартинг? Послушать тебя, так она - настоящий ангел
во плоти!
- Бога ради, Хиллари!.. Ты же сама хотела, чтобы я отправился в поход!
Ты что, уже передумала? Все равно, смотри... Годфри уже достал эту штуку.
Поглядим, сможет ли он ее разбудить.
Сэр Годфри Пинкхэм поднес к костру круглый предмет. Это была
отрубленная голова - огромная, с простонародным, но высокомерным лицом и с
длинными черными волосами. Ян Фартинг отлично знал эту голову. Ведь именно
он отсек ее от механического тела Черного Властителя Рупа Пугара
(естественно, с помощью Пера, Что Сильнее Шпаги).
Но это совсем другая история, и Ян не очень-то любил вспоминать о ней,
поскольку в тот ужасный день его самого чуть было не убили.
Сэр Годфри шутливо перебросил голову сэру Мортимеру.
- Если она не захочет просыпаться, мы поиграем в мяч.
Стиснув зубы, сэр Мортимер, питавший к голове куда больше почтения,
чем предводитель отряда, благоговейно положил ее на травку.
- Осторожней, Пинкхэм! Без этого парня мы заблудимся!
- Ладно, ладно, - проворчал Годфри, доставая кинжал и опускаясь на
колени перед головой. Он легонько ущипнул голову за ухо. - Общий сбор всех
Черных Властителей! Бери ложку, бери хлеб! - Рыцарь поднес к глазам Пугара
блестящий клинок. - Мы тут решили поковыряться в твоих мозгах!
Внезапно отрубленная голова задергала ртом, широкие ноздри раздулись.
Веки приподнялись, и глаза сверкнули лютым огнем, который вовсе не был
отражением бликов лагерного костра.
- Темно... ух, темно тут у вас, - чистым, низким и звучным голосом
проговорил лорд Руп Пугар. - Опять, что ли, заблудились, растяпы?
- Нет, Пугар, ваши советы оказались вполне удачными, благодарю вас, -
ответил сэр Годфри, по своему обыкновению расхаживая взад-вперед; плащ
предводителя при этом эффектно развевался на ветру, придавая особую
внушительность его словам. - На сей раз нас заинтересовал некий
потенциально магический предмет. Поскольку вы - свергнутый владыка целого
квадранта этой проклятой колдовской земли, мы подумали, что в этом вопросе
можно довериться вашему авторитету.
Голова обвела рыцарей пристальным взглядом и улыбнулась:
- Я к вашим услугам, джентльмены.
- Не уверен, что в нашей краткой утренней беседе я успел сообщить вам
об этом, - продолжал сэр Годфри, - но вчера вечером сэр Мортимер убил
единорога и прихватил с собой рог. Мы хотим узнать, наделены ли единорожьи
рога какой-либо магией и может ли эта магия оказаться полезной для нашего
предприятия.
Темные сверкающие глаза Пугара уставились на сэра Мортимера Щитсона.
- Единорог? М-да, ребятки, страшней единорога зверя нет, - проговорил
Черный Властитель с нескрываемым сарказмом. - В других местах их - раз-два
и обчелся. Если бы вы подстрелили его не здесь, имели бы хорошенькие
проблемы с властями, не говоря уже об этих... м-да, девственницах. Впрочем,
последние в нашу эпоху всеобщего, черт его благослови, упадка
нравственности повывелись, как единороги, верно говорю?
- Не затем мы вас разбудили, чтобы морали слушать, старина. - Сэр
Годфри вычистил последнюю крошку грязи из-под ногтя большого пальца и
засунул кинжал обратно в ножны.