"Ширли Басби. Всегда, когда любишь " - читать интересную книгу автора

попытавшийся надуть команчей во время игры в кости. Кончилось это тем, что
Орвейла оскальпировали, а Джереми едва унес ноги.
До сих пор в ушах Джереми стоял предсмертный крик Орвейла, и он,
содрогнувшись, обернулся через плечо, опасаясь увидеть преследовавших его
кровожадных команчей, но, как и в предыдущие два дня, хвала Господу, увидел
лишь уходящие ввысь склоны каньона и его каменистое дно. Единственное, что
его пугало, - это казавшийся непреодолимым лабиринт густой пышной
растительности каньонов с зубчатыми склонами.
Он то и дело подгонял свою клячу и приказывал самому себе: "Вперед!
Только вперед! Рано или поздно выберешься на какое-нибудь знакомое место!"
Тем временем солнце уже поднялось над каньоном, в Джереми не мог
сдержать волнения, когда увидел, что каньон прямо перед ним переходит в
скалистую, поросшую низким кустарником долину. Ликуя, что наконец-то, после
долгих скитаний, нашел дорогу, Джереми уже готов был пустить лошадь быстрее,
как вдруг тишину разорвал леденящий душу вопль. Джереми резко осадил лошадь
и подумал, что это воображение сыграло с ним злую шутку, заставив снова
услышать предсмертный крик Орвейла. И все же...
Бледный как смерть Джереми трясущимися руками потянулся к старенькой
заряженной винтовке, спрятанной под седлом. Соскочил с лошади, привязал ее и
крадучись пробрался к выходу из ущелья. Спрятавшись за грудой обрушившейся
горной породы, он осторожно выглянул из-за огромного валуна. Ему открылась
страшная картина, при виде которой у Джереми захватило дух и сердце
болезненно сжалось. Не более чем в ста футах от него лежал, распластавшись
на земле, совершенно голый мужчина, а над ним с окровавленным ножом
склонился индеец, огромный и страшный, таких Джереми еще никогда не
встречал. Высокого роста, могучего телосложения, загорелый, с хищными
чертами лица и черными блестящими с синим отливом волосами. Но не это
вызвало у Джереми дрожь. Он глаз не мог оторвать от солнечных бликов,
игравших на окровавленном ноже индейца. Даже не в силах был вскинуть
винтовку и выстрелить.
А индеец, не оглянувшись на свою жертву, как ни в чем не бывало вскочил
на лошадь и умчался прочь. Скованный ужасом, Джереми смотрел ему вслед и,
даже после того как индеец скрылся из виду, не мог двинуться с места: сердце
бешено колотилось, во рту пересохло.
Наконец, собрав все свое мужество, Джереми огляделся. вернулся за
лошадью и, ведя ее на поводу, подошел к несчастному. "Господи Иисусе!" -
только и мог он прошептать, глядя на изуродованное тело. Судя по всему,
индеец сначала посадил этого человека на кол, подверг изощреннейшим пыткам,
а напоследок кастрировал.
Интересно, чем разозлил этот бедняга индейца, что тот уготовил ему
такую страшную участь. Любопытство Джереми разгоралось все сильнее. Следы,
оставленные на теле. говорили о том, что индеец не сразу прикончил свою
жертву, несколько дней наблюдал за беднягой, прежде чем нанести последний
удар.
Джереми еще раз окинул взглядом убитого: черные волосы, смуглая кожа.
Испанец, предположил он. Изуродованное лицо все еще хранило следы былой
красоты, и даже смерти не удалось уничтожить достоинства этого человека. "Не
простолюдин, - подумал Джереми. - Скорее всего переодетый идальго,
повстречавшийся со свирепым индейцем".
Страх постепенно прошел, и Джереми снова огляделся. Впереди бескрайние