"Ширли Басби. Моя единственная (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автораона, задумчиво проведя пальцем по кромке бокала. - Что ж, ты стала
взрослой, и, видимо, пришло время тебе узнать правду. Так вот, я с трудом выносила Рено Дюпре и ненавидела твоего деда за то, что он заставил меня выйти за него. - Но... Но ты же!.. - Делала вид, что все хорошо? Да, я постоянно притворялась счастливой женой! Что еще я могла делать, если мое замужество стало уже свершившимся фактом? Срамить себя и свою семью перед друзьями и соседями? - Ее голос сорвался и вновь стал твердым. - Нет уж! Я сделала то же, что и сотни несчастных женщин до меня, - заставила себя стать хорошей креольской женой! Я принуждала себя принимать ласки мужчины, хотя от одного его прикосновения мое тело вздрагивало от отвращения. О женщинах, которые у него были постоянно, и об оскорблениях, которые он причинял мне чуть ли не ежедневно, рассказывать не буду. Но это все было, поверь мне, хотя вы ни о чем не догадывались. С тобой, с родственниками и слугами я играла ту роль, которую предназначила мне судьба, - хорошей, понимающей и любящей креольской жены. И поверь мне, повторить мой путь я бы не пожелала и врагу, а уж тем более тебе, моя дорогая. - Лизетт импульсивно поднялась, обошла стол, взяла руки дочери в свои и посмотрела ей в глаза. - У тебя есть шанс, которого никогда не было у меня. Ты вышла замуж за честного и доброго человека. Ты можешь обрести то, что мне было недоступно, - счастливую семейную жизнь! Уверена, если ты сумеешь укротить гордость и самолюбие, не будешь скрывать свои настоящие чувства, она у вас с Хью обязательно будет. - На губах Лизетт вновь появилась ласковая улыбка. - Хью - прекрасный молодой человек, малышка. Он заботлив и добр. Уже одно тебе было хорошо. - Лизетт чуть сжала руки Микаэлы. - Конечно, выйти за него тебя заставили. Но поверь, моя дорогая, я никогда не допустила бы вашей свадьбы, если бы не была уверена, что он постарается сделать тебя счастливой. Я знала, что он будет нормальным мужем. Нет, это не те слова - Рено, по креольским меркам, тоже был нормальным мужем. Хью может быть преданным и честным. Он может любить жену, а это очень важно! - Ты.., ты не.., не любила папу? - пролепетала совершенно ошарашенная услышанным Микаэла. - Да, не любила, - спокойно сказала Лизетт. - Хотя мы встречались с ним, даже говорили о свадьбе, и я не стану утверждать, что наотрез отказала ему. Но это все было до того... - Лизетт замерла и посмотрела вдаль, будто видела там нечто, что не могла видеть дочь. Лицо ее сделалось мягким, глаза - молодыми и мечтательными. - Это было до того, как я встретила другого... - Она с какой-то особой нежностью взглянула на Микаэлу. - Другого, который помог мне узнать, что такое любовь... Обескураженная и заинтригованная неожиданной исповедью матери, Микаэла почти не дышала. - Но почему же ты не вышла за него? Вы любили друг друга? - чуть слышно спросила она. Лицо Лизетт стало серьезным, а когда она заговорила, в голосе ее слышалась горечь. - Он любил меня. Я не сомневалась в этом даже после того, как... - Лизетт тяжело вздохнула и на мгновение смолкла. - В общем, он любил меня, но не настолько, чтобы пойти против воли моего отца. А папа и слушать не |
|
|