"Ширли Басби. Пурпурная лилия [И]" - читать интересную книгу автора

прожили вместе, были годами радости и покоя, а вот первая женитьба Хью ни
радости, ни покоя ему не дали. София сверкнула глазами. Какая же все-таки
покойная жена Хью была скандальная особа! Джиллиан словно нарочно
выставляла на всеобщее обозрение своих любовников и свои непомерные траты,
заставляя трепетать всех добропорядочных жителей Натчеза. Но самым
ужасным, считала София, было ее равнодушие к собственному старшему сыну
Бретту. В Натчезе еще долго говорили о том, как она отвергла Бретта и
отдала всю свою любовь Мартину, который был очень похож на нее своими
голубыми, как сапфир, глазами и золотистыми кудрявыми волосами, тогда как
Бретт вышел весь в отца.
Недовольная собой София поднялась с кресла и зашагала по спальне,
принуждая себя думать о том счастье, которое суждено им с Хью, и о той
любви, которой она одарит его сыновей.., если они не будут против.
Однако у нее были причины для опасения, хотя Хью любит ее и ей надо
благодарить Бога, что несмотря на свой несчастливый брак и последний
скандал, учиненный Джиллиан, он не превратился в женоненавистника, а вот
Бретт...
София вздохнула. Бретту было десять лет, когда семь лет назад его
мать убежала со странствующим проповедником, прихватив с собой
восьмилетнего Мартина. Удивительно, что Джиллиан выбрала для своего
очередного романа бедного проповедника, но то, что проповедника - это было
совсем необъяснимо! Через год, когда Хью разыскал ее, она открыто жила с
известным в Натчезе игроком. Игрок вызвал Хью на дуэль, и еще счастье, что
Хью остался жив.
Больше всею Софии пришлось думать о Бретте. Отвергнутый матерью,
мальчик сильно привязался к отцу. Он решил что ни одна женщина не стоит
доверия, и все они умею г только предавать. Самое грудное, размышляла
София, будет смягчить надменного семнадцатилетнего пасынка.
Она знала, что Бретт ей не доверяет. Не только ей. Всем женщинам.
София нахмурилась, но через несколько секунд ее лицо просветлело. Всем-то
всем, но только не Сабрине! Сабрина была зачарована высоким симпатичным
кузеном и вот уже две недели, не сводя с него обожающих глаз, ходит за ним
по пятам.
Сабрина тоже может околдовать, кого захочет, с улыбкой подумала
София. Дай Бог, она научит его, что не все женщины - исчадия ада.
Словно повинуясь своим мыслям, она выглянула в окно и увидела на
лужайке Сабрину в муслиновом платье и рядом с ней Бретта. Они стояли под
одним из многих в этих местах волшебных дубов, и по необычно ласковому
выражению красивых чувственных губ будущего пасынка София поняла, что
Сабрина продолжает свое невинное колдовство.
Какой же он красивый, радостно подумала София, окидывая взглядом
точеные черты его лица, начавшие терять детское очарование. У него такие
же, как у Хью, темные волосы и такие же красиво очерченные брови. Глубоко
посаженные темно-зеленые глаза цвета жадеита "Жадеит - минерал зеленого
цвета." прятались за такими длинными и густыми ресницами, за какие многие
женщины не пожалели бы состояния. Бретт был высокий, и хотя восемнадцать
ему еще не исполнилось, в нем уже было шесть футов и два дюйма. Плечи и
грудь еще, правда, не слишком развиты, но, даст Бог, он станет крепким
мужчиной, пусть только, вздохнула София, он растопит вокруг себя ледяную
стену!