"Гавриил Бирюлин. Море и звезды (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

такое массовое и дешевое, сверхдешевое сырье, из которого легко и просто
получить материал... хотя бы для ваших плавучих островов.
- Но Штамм сказал, что это опасно, потому что можно обезуглеродить
атмосферу, а тогда она будет терять много тепла через излучение. Ну, и как
бы не наступило оледенение нашей планеты, понятно?
И довольный Иван Юрьевич расхохотался.
- Вот в прошлом, - продолжал он, - таких людей, как наш Штамм, называли
перестраховщиками. К счастью, ваш проект прочел не только Штамм, но
прочитали и многие другие, в том числе и я. Мне все в нем показалось
замечательным. Да и другие, насколько мне известно, дали положительный
отзыв. А вот Штамм увидел лишь недостатки вашего проекта. Но эти недостатки
не столь велики, чтобы из-за них отклонять проект. Над ним лишь надо еще
поработать и сделать достойным осуществления. Нужно начинать действовать без
промедления, а как действовать, это вы должны мне сейчас подсказать.
Павел был обрадован и приятно поражен. Вот как, оказывается, обстоит
дело! Вспомнив о возражениях Штамма, он несмело сказал:
- Вероятно, нужно начинать с эксперимента...
- Вот именно, - прогудел Иван Юрьевич, - вот именно, эксперимент - это
ноги науки и практики. Так вот, относительно материалов, из которых мы будем
создавать острова, мы побеспокоимся сами. А пока свяжитесь с Институтом
океанологии во Владивостоке и побеседуйте с сотрудниками о возможных и
наиболее перспективных формах исследований.
Домой Павел возвращался окрыленный, полный новых замыслов.
Дома Павла ждал сюрприз. На диване сидела Герда и читала книжку.
Посредине комнаты лежало пять или шесть чемоданов. Увидев Павла, Герда
вскочила и прыгнула к нему, как прыгают в воду. Павел подхватил ее.
- Итак, жизнь идет вперед, - закричала Герда, - я приехала к тебе
навсегда. - Потом она быстро открыла чемодан, достала бутылку шампанского, и
они подняли бокалы за искусство, науку и любовь. Тут же Герда с таинственным
видом сказала, что им нет смысла перебираться в коттедж. Пока можно пожить и
в отеле. Павел был согласен. Ему нравилось все, что нравилось ей.
Первый месяц их совместной жизни прошёл, как им показалось, быстро.
Часто они с утра забирались в плавательный бассейн или шли на искусственный
каток (известно, что в Сибири в большие морозы на открытых катках кататься
не разрешается), совершали прогулки на вертолете.
Однажды после утренней ванны Герда сказала Павлу:
- Ты, вероятно, знаешь, что в Париже я получила Большой Приз -
Гран-При.
- Конечно. Об этом все знают, - улыбнулся Павел.
- Ну так вот, после этого события Большой Театр Оперы и Балета в Москве
пригласил меня к себе в качестве прима-балерины.
- Что? - изумился Павел. - А чем, собственно говоря, отличается этот
театр от нашего?
- Традициями и школой, - серьезно сказала Герда. - Любой человек,
посвятивший себя искусству, мечтает быть в таком театре. От такого счастья я
отказываться не могу, - сказала Герда. - Если ты любишь меня, то поедешь со
мной, ты и там сможешь заниматься ботаникой.
В первый раз за все время их дружбы Павлу стало как-то не по себе. А
как же с проектом? Его вдруг поразило: почему она прибегает к своим
маленьким хитростям, которые совсем ни к чему между ними. Не сказала сразу,