"Александр Бирюков. Коней на переправе поменяли. На ослов." - читать интересную книгу автора

шину."
"Машина была ни на что не похожа, поэтому понадобилось це-
лых пять минут, чтобы сломать противоугоную систему, и поехать на
ней (на машине то есть)."
"Парень бросил вертеть ручку, тем более, что и не было никакой
ручки и никакого верчения."<Это клиника!>
"Кейн надул губы и пошевелил мочкой носа."
"- Куда мы едем? - полюбопытствовал Кейн, прикидываясь идио-
том, что, конечно же, не составляло для него особого труда." <Этот
милый персонаж, между прочим, командир отряда.>
"- Это очень вежливо - сказал Лейт скорченнику на полу..."
"- Заглохни, гад! - вставил Кейн в богато украшенную тираду
звучавшего голоса..."
" - Цель? - напрягся Питман, хватаясь за руль и непонятно вра-
щая глазами."
"Бойца спасло только сильно развитое чувство равновесия и от-
четливая работа мозжечка."
"Hабив необходимое количество шишек, Алан в конце концов
перераспределил команду из вертикальной формации в горизонталь-
ную, что было в общем-то несложным делом." сать: они рады были прилечь отдохнуть. Вот только кто кому шишки
набивал? И зачем? Ау, редактор, где твои спасительные скобочки?>
"Весь предшествующий путь они проделали вполне незамеченны-
ми, и когда добрались до вершины, о чем уже сообщалось, то стали ос-
торожно задирать головы, чтобы взглянуть на расположенную внизу
базу Рекриллов[...] Hа высоких подставках красовались тяжелые лазер-
ные пушки, натыканые по всему периметру лагеря. Они олицетворяли
неминуемую кончину всему, что засечет грозный детектор.
В горле Кейна застрял сухой комок непроизвольно извергнутой
пищи, когда эта мысль вошла в его разум, вообще очень посещаемый
всякого рода мыслями. Опустив отяжелевшую от мышления <И ско-
пившейся пищи, надо полагать> голову на грунт, он, чтобы не попа-
дать в зону действия страшных <Ужа-а-сных!> детекторов, жестом
указал остальным, чтобы тоже посмотрели вниз, на базу, потому что
сами они не решались и закрывали глаза ладошками <Ай да крутые
спецназовцы!>[...] Потом спецназовцы сбились в плотную теплую ку-
чу[...]
- Hельзя приближаться прямым путем, - прошептал Колвин, кор-
ча изысканную гримасу[...] Аламзад немного фыркнул, но потом все-
таки кивнул в знак согласия и напоследок украсил свою пантомиму
виньеточным пожатием плеч."
"Вопрошавший раздраженно фыркнул в масштабах общенацио-
нальной трагедии..."
"Герой патетически мотнул головой, которой больше по вкусу
были и рухнул на землю."
"Потом ринулся на них винтокрылый монстр преследования, яв-
но собираясь метать бомбы."
"Аллан кратко обрисовал план, оборвав все попытки протеста, и
со свежим раскатом лазерного пламени они попрыгали в машины."
"Затем лихо открыл дверцу, и мастерски вывалился из автомоби-