"Питер С.Бигл. Милости просим, леди Смерть! (Перевод Н.Евдокимовой)" - читать интересную книгу автора

просто женщина.
Никто не разомкнул губ, но по залу пронесся глубокий вздох. Люди не
смели шевельнуться, ибо золотоволосая девушка все же была Смертью, и
за окном все еще хрипло ржали ее зловещие кони. Никто не мог долго
смотреть на нее, хотя перед ними была самая прекрасная девушка на
свете.
- Но за это вам предстоит расплата, - сказала она. - В жизни за все
приходится платить. Один из вас должен стать Смертью вместо меня -
ведь мир не может существовать без Смерти. Нет ли желающих стать
Смертью по доброй воле? Только при таком условии могу я превратиться в
простую девушку.
Никто не ответил, но все медленно попятились от нее, как
откатываются от берега волны, если пытаешься их поймать. Графиня делла
Кандини с приятельницами хотели тихонько улизнуть из зала, но Смерть
улыбнулась им, и они застыли у дверей. Капитан Компсон шевельнул
губами, словно желая предложить свои услуги, но так ничего и не
вымолвил. Леди Невилл застыла на месте.
- Нет желающих, - подытожила Смерть.
Она прикоснулась пальцем к цветку, и тот, казалось, изогнулся от
наслаждения, как кошачья спинка.
- Нет желающих. Тогда я сама выберу себе замену, и это будет
справедливо, поскольку точно так же и я когда-то стала Смертью, Но я
не хотела ею быть, и меня очень радует, что вы зовете меня к себе.
Давно уже я ищу людей, которым была бы нужна. Теперь осталось только
выбрать кого-то на мое место, и все кончено. Я буду выбирать крайне
тщательно.
"Ах, до чего же мы были глупы!" - думала леди Невилл, но вслух
ничего не сказала. Только стиснула руки и, глядя на Смерть, смутно
ощутила, что, будь у нее дочь, ей бы хотелось, чтобы эта дочь походила
на леди Смерть.
- Графиня делла Кандини, - раздумчиво произнесла Смерть, и женщина
в ужасе пискнула - на крик у нее не хватило дыхания. Но Смерть со
смехом продолжила: - Нет, это было бы нелепо.
Больше она ничего не добавила, но после этого щеки графини долго
еще пылали от унижения, оттого что ее не избрали Смертью.
- Капитан Компсон не годится, - проворковала Смерть. - Он чересчур
добр, это было бы жестоко по отношению к нему. Ведь он рвется умереть.
Выражение лица у капитана не изменилось, но руки его задрожали.
- Лоримонд тоже, - продолжала девушка, - он слишком мало знает
жизнь, и потом он мне нравится.
Поэт вспыхнул, побледнел, опять покраснел. Он неловко попытался
было преклонить перед нею колени, но вместо этого выпрямился во весь
рост и постарался принять осанку капитана Компсона.
- И не Торренсы, - заявила Смерть, - никоим образом не лорд и леди
Торренс, - они слишком любят друг друга, чтобы гордиться ремеслом
Смерти.
Однако она не сразу отошла от леди Торренс, а еще некоторое время
не спускала с нее темных любопытных глаз.
- Я стала Смертью в вашем возрасте, - сказала она наконец. -
Интересно, каково это - снова очутиться в таком возрасте? Чересчур