"Ллойд Биггл-мл. Все цвета тьмы" - читать интересную книгу автора

едва не задев Марроу, свалился со шкафа, ударился об пол, но продолжал
дребезжать. Марроу по-прежнему сидел, закрыв ладонями лицо. Казалось, он
ничего вокруг себя не замечает. К счастью, настольную лампу Арнольд успел
вовремя схватить. Он глубоко вздохнул - и тут же яростно чихнул: пыль
заполнила легкие.
- Все целы? - спросил он в трубку.
Ответа не последовало.
- Эй, все целы?! - заорал он.
- Все под контролем, шкипер, - отвечал Перрин. - Только "X-7-R"
приказал долго жить.
Зазвонил другой телефон.
- Продолжайте, - сказал Арнольд и поднял другую трубку: - Арнольд
слушает!
- Балтиморская станция. Наш "X-7-R" только что взорвался.
- Никто не пострадал?
- Отделались парой царапин...
- Хорошо. Постарайтесь выдержать график.
Повесив трубку, Арнольд осторожно - о каверзных повадках кресла
забывать не стоило - откинулся на спинку. Человек, меривший комнату шагами,
опустился в кресло, стоявшее в дальнем углу, и уставился в пол.
- Скоро все будет ясно, - сказал ему Арнольд.
Человек в кресле резко взглянул на Арнольда; лицо его было изможденное
и дикое, как у привидения. Арнольд ощутил прилив симпатии к Томасу
Дж.Уоткинсу-третьему. Сам он, как главный инженер компании, рисковал лишь
работой и профессиональной гордостью. Правда, гордость его, за долгие годы
работы, успела уже натерпеться достаточно, чтобы стать невосприимчивой к
неминуемым проколам. Что касается работы, то для него она найдется всегда,
стоит лишь сделать один-единственный телефонный звонок.
В отличие от него, Уоткинс вложил в "Универсальную Телепортационную"
все свои деньги, до последнего цента, не говоря о значительных суммах,
взятых в кредит и под честное слово. Сейчас он находился на грани полного
банкротства, поэтому в свои шестьдесят четыре выглядел гораздо старше. Будь
на его месте кто-нибудь помоложе, подумал Арнольд, он еще смог бы
оправиться, но старый финансист, разорившись, выйдет в тираж...
- С нами уже покончено? - спросил Уоткинс.
- Мы только начали работу, - ответил Арнольд. - Взорвались "X-7-R". Это
старые модели. В Балтиморе и еще... да, кажется, в Филадельфии.
Снова зазвонил телефон, он снял трубку, наскоро выслушал отчет и сверил
его с отчетом инженера из Филадельфии.
- То есть, одновременно, - подытожил он. - Все три контрольные модели
"X-7-R". Теперь переходим к "X-8-R".
- Значит, шанс еще есть?
- Я бы сказал: пятьдесят на пятьдесят, - мрачно ответил Арнольд.
Уоткинс улыбнулся.
- Я ставил деньги, имея худший расклад, - и часто выигрывал, - с
оттенком мечтательности произнес он. - Но сейчас, имея на руках это
устройство...
Арнольд жестом попросил его замолчать, снова взял трубку белого
телефона, но ответа не дождался. Он одним прыжком преодолел расстояние до
двери и распахнул ее.