"Ллойд Биггл-мл. Все цвета тьмы" - читать интересную книгу автора - Не заявится, - заверил Арнольд. - Хозяин этой помойки грудью встанет
на ее защиту... В любом случае, завтра это не будет иметь значения. Либо переедем в приличное помещение, либо закроемся навсегда. Не хочешь проверить регулировку второго "X-7-R"? У тебя достаточно времени, чтобы сходить туда и вернуться. - Что там случилось с Марроу? - Нервы шалят... - Да-а... Ну что ж, трудно его винить. Вычесывать осколки из волос - занятие утомительное и малоприятное. Конечно, я проверю. Арнольд взглянул на часы. - Четыре минуты, - сказал он. - Давай-ка займемся делом. Перрин остался у "X-7-R"; Арнольд направился в офис. Инженерный отдел "Универсальной Телепортационной Компании" выглядел, как отгороженный угол полуразрушенного склада, каковым и являлся на самом деле. Не крашенная фанерная перегородка с отпечатками грязных ладоней неестественно контрастировала с потемневшими капитальными стенами. Высоко, под самым потолком, находилось единственное, давно не мытое окно. С потолочной балки свисала на проводах лампочка без абажура. Всю меблировку составляли шаткий письменный стол, картотечный шкаф и несколько складных кресел. На столе стояли три телефонных аппарата и лампа дневного света. На шкафу, как настоящий астматик, тяжело "дышал" и тарахтел вентилятор. Марлоу сидел в кресле, на которое падала тень от картотечного шкафа. Второй человек, находившийся в помещении, ходил взад и вперед по комнате. Подойдя к столу, Арнольд осторожно опустился в кресло, поскольку уже убедился на практике, что по крайней мере два кресла могут развалиться в - Тед? Арнольд обернулся. - Сколько осталось ждать? - Чуть больше минуты, - ответил Арнольд, взглянув на часы. Шаги зазвучали вновь. Арнольд полез за носовым платком, но, едва успел промокнуть потную лысину, как шаги снова стихли. - Ты сказал - минута? Кивнув, Арнольд поднял трубку, набрал номер и принялся ждать ответа, сердито и нетерпеливо глядя на циферблат. Трубку сняли, но ответили не сразу. Арнольд слышал, как кто-то судорожно пытается отдышаться, и только после этого последовал ответ. - Вы что там - устроили пикник? - сердито произнес Арнольд. - Я хочу, чтобы кто-нибудь все время находился возле телефона! Все чертово время! У вас все готово? - Готово. Мейерс вот-вот пройдет сквозь рамку, если уже не прошел. - Еще двадцать секунд, - сказал Арнольд. - Оставайтесь на связи. Не отрывая взгляда от циферблата часов, он повесил трубку. - В Ньюарке все готово, - сообщил он. - Мейерс пройдет рамку... почти... уже... прошел! Белый телефон тут же задребезжал. Арнольд схватил трубку. - Мейерс прошел, - доложил Перрин. - Замечательно! Если что... Здание сотряс мощный взрыв. Шквал обломков забарабанил по фанерной стенке. Клубы пыли заполнили офис и медленно оседали на пол. Вентилятор, |
|
|