"Л. Биггл-младший. У железной няньки (Сб. Садок для рептилий)" - читать интересную книгу автора

раздались голоса. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула светловолосая
миссис Андерсон.
- Я привела Кэрол на урок. О! - она уставилась на профессора.
- Входите, миссис Андерсон, - сказал профессор. - Я сейчас закончу, и
начнется урок Кэрол. - Он повернулся к Уилбуру: - Правильно?
- Правильно, - хихикнул Уилбур и подмигнул Кэрол. Та покраснела и
поспешно уселась рядом с матерью, строго глядя перед собой.
- Я вас не задержу, - успокоил их профессор. - Еще, может быть, одно
упражнение. У вас есть что-нибудь трудное?
- Конечно, - отозвался Уилбур. - Я вам дам одну хорошую и трудную
штуковину. Я сам ее вчера играл.
Профессор подошел к роботу, встал в углубление и провел пальцем по
струнам. Зажглись зеленые огоньки, и на экране появились ноты.
- А, Паганини, - произнес профессор. - Так ты теперь играешь Паганини,
Уилбур? Но это же замечательно!
- А я в жизни не брал ни у кого ни одного урока, только у робота.
- Не может быть!
- Шерон тоже играет Паганини, - вырвалось у Бейерса.
Профессор улыбнулся, но ничего не сказал - его уже охватывали щупальца. Я
невольно наклонился вперед, чтобы сразу услышать, кто играет - профессор или
робот.
Но после первых же звуков даже Сэм Бейерс понял, что что-то не так. Он
вскочил и бросился к панели управления. Ревущие, искаженные звуки не имели
ничего общего с музыкой. На панели судорожно зажигались и гасли красные
лампочки. Гудение робота стало громче. Уилбур с отвисшей челюстью сражался с
панелью управления.
- Что-то случилось, - сказал Бейерс. - Что ты сделал, Уилбур?
- Ничего... здесь все в порядке, - выдавил из себя тот.
Гудение превратилось в громоподобный рев, изредка прерываемый глухим
стуком. Скрипка продолжала звучать, и робот вздрогнул так, что затряслась
вся комната. Из его основания поднялась тонкая струйка дыма.
- Выключай! - закричал Бейерс.
Уилбур потянулся к рубильнику - слишком поздно! Все лампочки на роботе
погасли, экран потемнел, щупальца отпустили профессора и повисли, изредка
подергиваясь.
- Что произошло? - невинно спросил профессор.
Я взглянул на него и увидел, что он с трудом сдерживает улыбку.
Бейерс пропустил вопрос мимо ушей.
- Уилбур! - рявкнул он. - Вызови Эда, пусть посмотрит, в чем дело.
Уилбур выбежал из комнаты. Дым продолжал подниматься из отверстий в
основании робота, и Бейерс принялся открывать окна.
- У Кэрол что - не будет урока? - спросила его миссис Андерсон.
- Не знаю, - ответил Бейерс. - Подождем, пока Эд... А, вот и он. Эд, что
случилось с этой штуковиной?
Эд пожал своими широкими плечами, бросил на пол ящик с инструментами и
начал отвинчивать заднюю стенку робота. Он снял ее, посветил фонариком и
присвистнул.
- Это мне не починить. Что произошло? Здесь все сгорело внутри.
- Что? - не веря своим ушам, переспросил Бейерс. - Ты не можешь это
починить?