"Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты " - читать интересную книгу автора

принадлежит к цепи преемственности, идущей от Шрилы Вйасадевы, а мудрецы
Наимишаранйи - искренние души, горящие желанием узнать истину. Tаким
образом, все требования выполнены, и поэтому трансцендентное повествование о
сверхъестественных деяниях Господа Шри Кршны, Его явлении и уходе, Его
рождении, Его нисхождении, формах, именах и прочем легко понять. Tакие
беседы помогают всем людям следовать по пути духовного познания.


TЕКСT 14
14

апаннах самсртим гхорам йан-нама вивашо грнан
татах садйо вимучйета йад бибхети свайам бхайам
апаннах - запутавшиеся; самсртим - в сетях рождения и смерти;
гхорам - очень запутанных; йат - что; нама - абсолютное имя; вивашах -
не сознавая того; грнан - повторение; татах - от этого;
садйах - сразу; вимучйета - освобождаются; йат - тот, кто; бибхети -
пугает; свайам - лично; бхайам - сам страх.
Живые существа, запутавшиеся в хитросплетениях рождения и смерти, могут
немедленно освободиться, стоит им даже неосознанно произнести святое имя
Кршны, которого боится сам страх.
КОMMЕНTАРИЙ: Васудева, Господь Кршна, Абсолютная Личность Бога, -
верховный владыка всего сущего. Во всем творении нет никого, кто не боялся
бы гнева Всемогущего. Tакие великие асуры, как Равана, Хиранйакашипу, Камса
и другие могущественные живые существа - все были убиты Личностью Бога. И
всемогущий Васудева наделил Свое имя всем Своим могуществом. Все связано с
Ним и в Нем обретает себя. Здесь говорится, что даже сам страх боится имени
Кршны. Это показывает, что имя Кршны неотлично от Самого Кршны.
Следовательно, имя Кршны обладает таким же могуществом, как и Сам Господь
Кршна, и между ними нет никакой разницы. Поэтому даже перед лицом самых
больших опасностей каждый может воспользоваться святыми именами Господа Шри
Кршны. Tрансцендентное имя Кршны, произнесенное даже бессознательно или под
давлением обстоятельств, способно помочь человеку выбраться из сетей
рождения и смерти.


TЕКСT 15
15

йат-пада-самшрайах сута мунайах прашамайанах
садйах пунантй упаспрштах свардхунй-апо 'нусевайа
йат - у чьих; пада - лотосных стоп; самшрайах - те, кто нашел
прибежище; сута - о Сута Госвами; мунайах - великие мудрецы;
прашамайанах - поглощенные преданным служением Всевышнему; садйах -
сразу; пунанти - освящают; упаспрштах - одним своим присутствием;
свардхуни - священной Ганги; апах - воды; анусевайа - используемые.
О Сута, великие мудрецы, для которых лотосные стопы Господа стали
единственным прибежищем, способны сразу очистить тех, кто соприкоснется с
ними, тогда как воды Ганги очищают человека только при продолжительном
употреблении.