"АЧ Свами Прабхупада Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам Песнь 9. Освобождение" - читать интересную книгу автора Царь Парикшит сказал: Мой Господин, Шукадева Госвами, ты подробно
рассказал о жизни разных Ману и о чудесных деяниях Верховного Господа, могущество которого безгранично. Мне доставляет удовольствие слушать тебя. ТЕКСТ 2-3 йо 'сау сатйаврато нама раджаршир дравидешварах джна(гйа)нам йо 'тита-калпанте лебхе пуруша-севайа са ваи вивасватах путро манур асид ити шрутам тваттас тасйа сутах прокта икшваку-прамукха нрипах йах асау - Тот, который; сатйавратах - Сатьяврата; нама - по имени; раджа-риших - святой царь; дравида-ишварах - правитель дравидийских стран; джна(гйа)нам - знание; йах - который; атита-калпа-анте - в конце периода последнего Ману (в конце прошлой эпохи); лебхе - получил; пуруша-севайа - служа Верховной Божественной Личности; сах - он; ваи - в действительности; вивасватах - Вивасвана; путрах - сын; манух асит - стал Ману Вайвасватой; ити - так; шрутам - мной было услышано; тваттах - от тебя; тасйа - его; сутах - сыновья; проктах - о которых рассказано; икшваку-прамукхах - во главе с Икшваку; нрипах - многочисленные цари. Сатйаврата, святой царь Дравидадеша, который в конце последней манвантары (период Ману) получил, по милости Всевышнего, духовное знание, в следующей манвантаре стал Вайвасвата Ману, сыном Вивасвана. Я же получил это знание от тебя. Из твоего рассказа я понял, что такие цари, как Икшваку, были его сыновьями. тешам вамшам притхаг брахман вамшанучаритани ча киртайасва маха-бхага нитйам шушрушатам хи нах тешам - этих царей; вамшам - династию; притхак - раздельно; брахман - о великий брахман (Шукадева Госвами); вамша-анучаритани ча - а также характерные особенности этой династии; киртайасва - пожалуйста опиши; маха-бхага - о счастливейший; нитйам - вечно; шушрушатам - тех, кто служит Тебе; хи - на самом деле; нах - для нас. О счастливейший Шукадева Госвами, о великий брахман, пожалуйста, расскажи нам о достоинствах всех этих царей и об их династиях. Мы всегда рады слушать твои рассказы. ТЕКСТ 5 йе бхута йе бхавишйаш ча бхавантй адйатанаш ча йе тешам нах пунйа-киртинам сарвешам вада викраман йе - те, что; бхутах - уже были; йе - те, что; бхавишйах - появятся в будущем; ча - а также; бхаванти - существуют; адйатанах - теперь; ча - и; йе - те, что; тешам - всех их; нах - нам; пунйа-киртинам - благочестивых и прославленных; сарвешам - всех; вада - пожалуйста опиши; викраман - способности. Будь добр, поведай нам обо всех прославленных царях династии Вайвасвата Ману, не только о тех, которые правят сейчас, но и о тех, которые уже ушли или - должны появиться в будущем. |
|
|