"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня Часть 2" - читать интересную книгу автора

отец, мать, жена или ребенок становятся нашими врагами. Чанакья Пандит
говорит, что отец становится нашим врагом, если он залез в долги, мать -
если она повторно выходит замуж, жена является нашим врагом, если она очень
красива, а сын - если он глупец и негодяй. Когда в доме появляется враг,
оставаться там и вести семейную жизнь становится очень трудно. Такие
ситуации в материальном мире далеко не редкость. Поэтому, в соответствии с
ведическими принципами, по достижении пятидесятилетнего возраста мужчина
должен оставить семью, чтобы остаток своих дней целиком посвятить поискам
сознания Кришны.

ТЕКСТ 22

ким вамхо вена уддишйа
брахма-дандам айуйуджан
данда-врата-дхаре раджни
мунайо дхарма-ковидах
ким - почему; ва - также; амхах - грехи; вене - на Вену; уддишйа -
видя; брахма-дандам - проклятие брахмана; айуйуджан - решили наложить;
данда-врата-дхаре - который держит в руке карающий жезл; раджни - на царя;
мунайах - великие мудрецы; дхарма-ковидах - знающие все принципы религии.
Видура продолжал: Почему великие мудрецы, которым известны все принципы
религии, решили проклясть царя Вену, державшего в руках карающий жезл, и
подвергнуть его самому суровому наказанию [брахма-шапе]?
КОММЕНТАРИЙ: Обычно считается, что царь вправе наказать любого из своих
подданных, однако в данном случае сам царь был наказан великими мудрецами.
Царь Вена должен был совершить очень тяжкий грех, а иначе почему мудрецы,
самые великие люди, славящиеся своей терпимостью и в совершенстве знающие
принципы религии, подвергли его столь суровому наказанию? Это также
свидетельствует о том, что в брахманическом обществе царь не являлся
независимой фигурой. За его действиями наблюдали брахманы, которые в случае
необходимости могли свергнуть его и даже лишить жизни, причем не силой
оружия, а с помощью мантр брахма-шапы. Брахманы в тот век обладали таким
могуществом, что одного их проклятия было достаточно, чтобы человек умер.
ТЕКСТ 23
навадхйейах праджа-палах
праджабхир агхаван апи
йад асау лока-паланам
бибхартй оджах сва-теджаса
на - никогда не; авадхйейах - должен подвергаться нападкам;
праджа-палах - царь; праджабхих - со стороны подданных; агхаван - погрязший
в грехе; апи - даже; йат - поскольку; асау - он; лока-паланам -
многочисленных царей; бибхарти - поддерживает; оджах - силой; сва-теджаса -
своим влиянием.
Подданные никогда не должны осуждать царя, даже если им кажется, будто
он совершает тяжкие грехи, ибо по могуществу царь не имеет себе равных и
превосходит в этом всех прочих правителей.
КОММЕНТАРИЙ: В ведическом обществе царя почитали наместником Бога на
земле. Сам титул царя, нара-нараяна, указывает на то, что царь является
воплощением Нараяны, Верховной Личности Бога, в образе человека. Поэтому, в
соответствии с правилами этикета, простые люди никогда не должны оскорблять