"А.Ч.Свами Бхактиведанта. Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 2" - читать интересную книгу автора

духовной, а генеалогическое древо, родоначальником которого является Ману, -
материальным, но назначение у них одно - привести людей к сознанию Кришны.


ТЕКСТ 9

брахмовача
притас тубхйам ахам тата
свасти стад вам кшитишвара
йан нирвйаликена хрида
шадхи метй атманарпитам
брахма увача - Брахма сказал; притах - доволен; тубхйам - тобой; ахам -
я; тата - дорогой сын; свасти - благословения; стат - пусть будут; вам - вам
обоим; кшити-ишвара - о повелитель мира; йат - поскольку; нирвйаликена -
безоговорочно; хрида - сердцем; шадхи - наставлять; ма - мне; ити - так;
атмана - душой; арпитам - предался.
Господь Брахма сказал: Дорогой сын, о повелитель мира, я очень доволен
тобой и потому дарую тебе и твоей жене свои благословения. Ты безраздельно,
всем сердцем предался мне и готов беспрекословно следовать моим указаниям.
КОММЕНТАРИЙ: Взаимоотношения отца и сына всегда возвышенны. Отец
неизменно желает сыну добра и всегда готов помочь ему на жизненном пути.
Однако, несмотря на благие намерения отца, сын иногда сбивается с верного
пути, злоупотребляя своей независимостью. Каждое живое существо - большое
или маленькое - наделено независимостью и правом выбора. Если сын искренне
хочет следовать наставлениям отца, отец во сто крат сильнее желает давать
ему наставления и руководить им в жизни. Взаимоотношения Брахмы и Ману
являются образцом взаимоотношений отца и сына. Их поведение со всех точек
зрения безукоризненно, и потому их примеру должно следовать все
человечество. Сын, Ману, совершенно искренне просил своего отца, Брахму,
наставить его на путь истинный, а отец, являющийся кладезем ведической
мудрости, был счастлив дать сыну подобные наставления. Если люди будут во
всем следовать примеру родоначальника человечества, взаимоотношения отцов и
сыновей в человеческом обществе станут совершенными.


ТЕКСТ 10

этаватй атмаджаир вира
карйа хй апачитир гурау
шактйапраматтаир грихйета
садарам гата-матсараих
этавати - в точности подобный этому; атмаджаих - отпрыску; вира - о
герой; карйа - надлежит выполнять; хи - несомненно; апачитих - поклонение;
гурау - старшему; шактйа - прилагая все усилия; апраматтаих - тому, кто
разумен; грихйета - надлежит принять; са-адарам - с восторгом;
гата-матсараих - тем, кто лишен зависти.
О герой, твое поведение - пример образцового отношения сына к своему
отцу. Младшие должны почитать старших, как это делаешь ты. Тот, кто
преодолел в себе зависть и наделен достаточным разумом, с радостью внимает
наставлениям отца и прилагает все усилия к тому, чтобы следовать им.