"Герберт Эрнест Бейтс. Рождественская песенка " - читать интересную книгу автора - Если вас не затруднит.
- Постараюсь найти, - сказала она. - Только зажгу свет. Разыскивая пластинку, она еще раз пропела первые такты. - Сколько в ней нежности, - заговорила она. - Какая-то удивительная нежность... - Вдруг ей показалось, что молодой человек смутился. Он принялся рыться в бумажнике, но она сказала: - Да ладно вам. Заплатите после Рождества, в любой день заплатите. В ту же минуту дверь открылась, и показался Фредди Уильямсон. - Что тут происходит? - спросил он. - Магазин давно закрыт. Клара, ну давай живей! - Иду, - сказала она. - До свидания, - попрощался молодой человек. - Я вам очень признателен. С праздником вас. - И вас с праздником, - ответила она. Ветер успел стихнуть, и звезды на небе были резкими, зелеными; улицу подсушивало, только кое-где еще темнели мокрые пятна. - Вот хам! - бубнил Фредди Уильямсон. - Наглец чертов! Он насупился, замолчал и быстро погнал машину к высокому берегу над рекой. Весь декабрь, не переставая, шли дожди, и когда машина выехала наверх, впереди простерлась широкая гладь зимнего паводка, разрезанная на квадраты притопленными живыми изгородями и поблескивающая отражениями зеленых и желтых огней на том берегу. - Я бы его послал ко всем чертям! - сказал Фредди Уильямсон. - До чего наглый. Просто хам. - Река разлилась, - сказала Клара. - Замерзнет, на коньках можно будет - До чего же нахальные бывают люди, - сказал Фредди Уильямсон. - Черт знает что! Он мрачно повернул на гравийную аллею, ведущую к большому эдвардианскому дому. От колес во все стороны взметнулись сухие, ломкие листья каштанов; по краям обширной лужайки серебрился иней. - Еще разочек, пока мы одни, - сказал Фредди Уильямсон и с неуклюжей поспешностью, хотя она и пыталась отвернуться, поймал ее губы, как собака птицу. - Кларочка, голубушка. К черту узду! Рождество ведь. - Поставь лучше машину, я тебя подожду, - сказала она. - Твое слово - закон, моя голубушка. Хорошо, что ты приехала. Она выбралась из автомобиля и немного постояла, глядя вниз, на пойму. Потом нагнулась и тронула ладонями траву. Трава была жесткая, хрусткая, а прихваченные морозцем ветки деревьев и напитанные влагой стебли увядших цветов ярко искрились. В огнях дома, льющихся с той стороны лужайки, искрился пар от ее дыхания. Казалось, что даже внизу, на широко разлившейся воде поблескивает иней, и она почти убедила себя, что река успела чудесно преобразиться, затянувшись сплошной гладью льда. Так она и стояла, думая о робком и пылком молодом человеке, о его зонтике, о приподнятой шляпе. Песня, которую он не мог вспомнить, снова зазвенела у нее в голове... "Песнь моя летит с мольбою... Ты приди, друг мой..." Но тут, топая ножищами по гравию, подошел Фредди Уильямсон и опять вцепился в нее, словно изголодавшийся пес. - Еще разочек, пока никого нет, - загудел он. - Разочек, Кларочка. Только один разик, лапушка. Вот так... |
|
|