"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора

- Существование незаконнорожденного ребенка не могло расстроить старого
лорда, - как ни в чем не бывало, сказала она. - Он считает это проявлением
мужской силы. Хотелось бы знать, кто по национальности Оскар Рис.
- Скорее всего, испанец или португалец. А кто такой капитан Дайер?
- У лорда Колдфорта много знакомых среди военных, но этого имени я
никогда не слышала.
- Может быть, это как-то связано с войной?
Откинувшись на стуле, Лаура покачала головой:
- Лорд вернулся из армии девять лет назад. Среди его предков никогда не
было военных. Они любили комфорт старой Англии. Насколько мне известно,
единственным, кто отправился в путешествие, был сын старого виконта. Он
погиб на море.
- А не мог Генри направляться в Грецию на корабле, который затонул в
Средиземном море вблизи арабских стран? Может, Оскар Рис - греческое имя?
Такой же увлекающейся Лаура была и в юности.
- Не думаю, - ответил Стивен осторожно. Это охладило ее пыл.
- Его возвращение явилось ударом для лорда. Он больше не был бы лордом
Колдфортом. А этот Фарук предлагает избавить лорда от неприятностей.
Удивительно!
Наконец Лаура вернулась с небес на землю.
- Впрочем, это маловероятно. Ведь прошло столько лет!
- А вот лорд Дариус вернулся, - возразил Стивен.
- Через год, а не через десять лет.
- Верно, - опять согласился Стивен, тщетно пытаясь сосредоточиться. - А
что ты знаешь об этом Генри Гардейне?
- Очень мало. Он погиб или исчез задолго до того, как я вышла замуж за
Гэла.
Звук ее голоса мешал ему думать.
- Он похоронен на семейном кладбище. Надпись на могильной плите гласит,
что он умер двадцати одного года от роду. В холле висит его портрет.
Выражение лица у него мечтательное.
Взгляды их встретились. В ее блестящих сапфировых глазах не было
мечтательности, но не зря поэты воспевали их.
Так близко, при свечах, Стивен видел ее глаза. Он чувствовал, что
теряет контроль над собой.
- На этом портрете художник запечатлел не его мечтательность, а жажду
приключений, - продолжала Лаура. - Безвременная кончина поистине печальна.
Мне бы хотелось, чтобы он оказался жив. Но где он мог находиться все эти
годы?
- Возможно, у Оскара Риса, - предположил Стивен, пытаясь вернуться к
реальности. - Но ты сама говоришь, что в этом нет смысла. Зачем он будет
гостить за границей, когда в Англии его ждут наследство и титул?
- А что, если у Генри остался сын, законный наследник?
Лаура с горечью усмехнулась.
- И злой Фарук предлагает за большие деньги убить ребенка? Ты умница,
Стивен, - сказала Лаура и уже серьезным тоном добавила: - Мы должны этому
помешать.
Она произнесла слово "мы". Это единственное слово окрылило Стивена,
вселило в него надежду.
- Даже если это лишит твоего сына наследства?