"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора

родители были рады сбыть ее с рук.
- Месяц, проведенный дома с родителями, пойдет ей на пользу, - сказал
лорд Колдфорт, когда Джек кончил свою проповедь. - Она выглядит немного
усталой.
- Я бы сказал, не совсем нормальной. Она испортит ребенка своей
постоянной опекой. Поднять такой шум из-за того, что малыш поднял что-то с
земли и съел. Она плохо воспитывает его.
Старик понял, куда клонит Джек.
- А кто будет заботиться о мальчике, если не она? - спросил он.
- Эмма и я, - ответил Джек. - Он будет расти в большой семье,
находиться недалеко от Колдфорта и не забудет это место. Либо, - добавил
Джек, - мы могли бы все переехать сюда.
Такая перспектива не улыбалась лорду Колдфорту. Ведь в этом случае по
дому будет бегать куча кричащих ребятишек.
- Так было бы лучше и для Лауры, - продолжал Джек. - Она еще молодая,
должно быть, мечтает снова выйти замуж. Будет жить там, где ей понравится.
Видит Бог, ее вдовья часть наследства достаточно велика. Гэл был безумно
влюблен, когда настаивал на этом.
- С моего одобрения, - проворчал лорд.
- Тогда дай ей возможность насладиться этим богатством. Она сможет
навещать Гарри, когда пожелает.
Все это звучало весьма убедительно. Лорд Колдфорт всегда восхищался
умением Джека манипулировать словами. Его проповеди не были длинными, Джек
оживлял их вполне земным юмором, останавливаясь на главном. В том, что он
говорил относительно Лауры, безусловно, был смысл. Она легко может найти
себе мужа, но Джек не подумал о последствиях.
- Она все еще очаровательна и может найти себе прекрасного мужа. Но
если сильный мужчина станет отчимом Гарри, нам трудно будет удержать
мальчика здесь.
Джек прищурился и, подумав, пожал плечами.
- Подумаем, как это сделать, - проговорил он.
"Что именно?" - подумал лорд Колдфорт. Как удержать Гарри в Колдфорте
или как избавиться от него? Но так далеко Джек не пойдет, успокоил себя
старик.
- Это не поле для охоты, - проворчал он. - Чертовы законы будут на
стороне отчима Гарри. И тогда у нас не будет возможности помешать Лауре
окончательно избаловать мальчика.
Джек усмехнулся:
- Он Гардейн, отец, а мальчики всегда остаются мальчиками.
Лорд Колдфорт все понял. Однажды сын Гэла окажется мертвым, погибшим
из-за какой-то мальчишеской шалости. Но что мог сделать старый больной дед?
Доктор Трампер предупредил его, что он может умереть в любой момент, и тогда
Джек станет опекуном Гарри.
Невозможно назначить женщину опекуном наследника титула. Отец Лауры? Но
он фермер и к тому же живет далеко отсюда...
- Отец, что с тобой? - спросил Джек.
Старик поднял на него глаза. Если сам он умрет, а за ним последует
Гарри, Джеку достанется все. Конечно, если не окажется, что Генри Гардейн
жив. Эта мысль принесла лорду облегчение. Но больше всего ему сейчас
хотелось, чтобы его оставили в покое.