"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора

- Я знала, что без мужчины не обошлось. Поезжай! И хорошо проведи
время!

Глава 17

Все три часа пути Лаура нервничала. Будет Гарри по ней скучать или не
будет? С какой легкостью он с ней расстался! А ведь они никогда не
разлучались.
Все вокруг говорили, что Лаура неправильно воспитывает ребенка. Что ее
постоянная опека приносит ему вред. Но ведь опека вынужденная мера. Лаура
молила Бога, чтобы Г. Г. оказался законным сыном Генри Гардейна и чтобы они
со Стивеном успели спасти его.
Когда почтовая карета подъела к элегантному кирпичному дому,
называемому Реже, Лаура готова была выскочить из кареты и немедленно
отправиться в Дрейком. Хотя знала, что это невозможно. Им надо составить
план, а ей как-то изменить внешность.
Она и Стивен когда-то были близкими друзьями, но если их обнаружат
живущими гесте в гостинице, это погубит ее репутацию.
Дверь открылась, и из нее вышла пара, у мужчины на руках была маленькая
очаровательная девочка в розовом платье. Элеонора Делейни, красивая женщина
с каштановыми волосами, подошла к карете.
- Лаура, - воскликнула она, - как приятно увидеть вас опять!
Лаура на секунду растерялась, потом сообразила, что им следует играть
свои роли и перед незнакомыми людьми. Она позволила себя обнять.
- Мы так давно не виделись! - сказала Лаура и повернулась к мужчине: -
А это, наверное, Арабел? - Она хотела поцеловать ребенка, но девочка
испугалась и чуть не заплакала.
- Она стесняется, - объяснил Николас Делейни, улыбнувшись.
Король "плутов". Он не выглядел ни величественным, ни грозным, но
что-то было в нем необычное. Может быть, одежда. Поверх рубашки с
расстегнутым воротом свободный жакет. В отличие от большинства джентльменов,
Николас был загорелым. Золотистые волосы гармонировали с цветом лица.
- Рад вас видеть, Лаура, - сказал он. - Я позабочусь о вашем багаже и
карете. Проходите в дом. Вы, наверное, проголодались.
Лауру удивило, что ребенка держит Николас, а не Элеонора.
- А где Гарри? - спросила Элеонора, когда они поднимались по
лестнице. - Арабел будет разочарована.
- Так получилось. У него там кузина его возраста и еще появились
котята. Стивен не приехал?
- Пока нет, ждем с минуты на минуту. Элеонора привела ее в большую
спальню с белыми в синюю полоску занавесями на окнах и таким же покрывалом
на кровати. Лауре этот гостеприимный дом показался странным, как и сами
хозяева. Возможно, из-за синих с белым тонов и аромата в доме. Лаура уловила
запах сушеных лепестков розы и ладана. На лестничной площадке стояла
скульптура толстого смеющегося человека, видимо, Будды. В свое время Стивен
рассказывал, что Николас отправился путешествовать вместо того, чтобы
поступить в университет.
- Сейчас принесу горячую воду, - сказала Элеонора.
Лаура чувствовала себя очень неловко. Ей трудно было найти общий язык с
чужими людьми, которым ее, в сущности, навязали. Скорее бы приехал Стивен.