"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора Она сняла шляпку, перчатки и теплый жакет. Рассмотрела видневшийся из
окна фруктовый сад. Стивен возлагает на Делейни большие надежды, но в силах ли он им помочь? Люди меняются. Элеонора принесла большой кувшин с водой. - У вас очень уютный дом, - сочла своим долгом сказать Лаура. - Мы его любим. Могу я называть вас Лаура? Не следует выходить из роли, это совет специалиста по обману. И вы зовите меня Элеонора. - Конечно. - И мужа моего зовите Николас. Ведь никто не поверит, что моя близкая подруга зовет его иначе. Скрепя сердце Лаура согласилась. Умывшись, она спросила: - А зачем притворяться перед слугами? - Осторожность никогда не помешает. Что ж, это разумно, подумала Лаура. Она не собиралась здесь задерживаться, но ей хотелось знать, как много Стивен рассказал о ней своим друзьям. - Насколько я поняла, вы со Стивеном собираетесь ездить по разным местам, - сказала Элеонора. - В этом нет ничего неприличного, - стала оправдываться Лаура, - мы делаем это в силу необходимости. - Приятная необходимость, принимая во внимание, что Стивен принадлежит к "Компании плутов". - Пожалуй, мне надо вам объяснить... Элеонора махнула рукой: приедет Стивен. - С удовольствием выпью чай. Большое спасибо. Больше всего Лауре хотелось остаться одной, не притворяться, не следить за каждым своим словом. И она нашла хороший предлог. - Я обещала сыну каждый день писать письма. Вы сможете их отправлять? - Конечно, - с готовностью ответила Элеонора. - Сейчас принесу все, что для этого нужно. Она вышла и через минуту вернулась с портативным столиком с канцелярскими принадлежностями. - Я пришлю вам чай и сообщу, как только приедет Стивен. Лаура села за столик у окна. Элеонора Делейни была дружелюбна, любезна, обходительна, однако у Лауры это вызывало раздражение. Элеонора не вышла бы замуж за такого, как Гэл Гардейн. Она слишком умна для этого. Нет, она не опустится до того, чтобы думать плохо о покойном муже. Это был ее выбор. Лаура открыла чернильницу, взяла ручку. Принесли чай, Лаура пила маленькими глотками. Она написала пять писем, датированных последующими днями, кроме воскресенья. Почта в эти дни не работает. В понедельник Джек может отправиться в Дрейком. Дорога займет у него не менее двух дней, а к тому времени она и Стивен уже во всем разберутся. В ее распоряжении четыре дня. Четыре дня, которые либо решат ее проблемы, либо повергнут в отчаяние. Где-то в доме часы заиграли красивую мелодию. Лаура сосчитала число |
|
|