"Джо Беверли. Грешная и святая ("Компания плутов" #7) " - читать интересную книгу автора Крессида поняла, что совершила ошибку. Может ли она ее исправить?
Трис посмотрел на Крофтона. Затем он засунул серьги и банкноты в глубокий вырез ее платья. Прежде чем она смогла выразить свое возмущение такой дерзостью, он резко свистнул, направил коня к лесу, увозя женщину с собой. Страх на мгновение лишил ее голоса, но затем она закричала: - Остановись! Что ты делаешь? Помогите! Разбойник прижал ее лицо к своей груди так крепко, что она едва могла дышать, не говоря о том, чтобы кричать. Конь тяжело скакал, унося их прочь. Теперь Крессида боролась, била своего обидчика руками и ногами, пыталась царапаться. Лучше она упадет с лошади, чем окажется похищенной разбойником! У нее есть свой план, и в него не входит такое приключение. Боже, что делать? Она услышала, как мужчина выругался, и вдруг лошадь остановилась. Крессида высвободила руку и изо всех сил дернула разбойника за бороду - клок волос остался у нее в руке. - Проклятие! - Он схватил ее за руки. - Тихо, женщина! Она вырывалась изо всех сил. - Пусти меня! Мужчина до боли сжал запястья Крессиды. Еще чьи-то сильные руки схватили ее за лодыжки. - Что, не справишься с дамой? - прогудел незнакомый насмешливый голос. - Перестань смеяться и подумай, чем связать ее. - Речь разбойника и его сообщника была как у аристократов. Крессида даже замерла от этого открытия. Но затем до нее дошел смысл слов "связать ее", и она снова стала бороться. - Признай, что тебя победили, глупая. Я не желаю тебе зла, а спасаю тебя от такой судьбы, которая хуже смерти. Ты поблагодаришь меня, когда к тебе вернется разум. Крессида уставилась на своего врага, собираясь крикнуть ему о том, как он самонадеян, но могла только зарычать. Она лягалась и извивалась, но, несмотря на это, с нее сняли вечерние туфли, подвязки, шелковые чулки. Затем ее лодыжки связали. Через пару минут были связаны и запястья. - Нужно надеть ей на глаза повязку, - сказал проклятый похититель. Крессида пыталась бороться, но путы на руках и ногах и отчаяние отняли у нее силы. Слезы обожгли ей глаза, которые уже закрыли темной повязкой. О Боже, если бы снова оказаться дома, где не было других забот, кроме выбора джема на завтрак! - Думаешь, это сойдет за ограбление? - спрашивал один разбойник у другого. - Черт побери, надеюсь. Больше я этим не занимаюсь! - Не говори лишнего - уши леди пока ничем не закрыты. - Будь оно все проклято... Лошадь снова понеслась вперед. Крессида могла бы закричать, но не осмелилась. Теперь она не могла даже ухватиться за что-нибудь, а полностью зависела от сильных рук своего похитителя. - Куда? - спросил второй мужчина. - В дом. Поэтому у нее повязка на глазах. Дом, который она не должна видеть, - что ее ждет? Крессида похолодела от страха. Ле Корбо не француз, оказывается, а |
|
|