"Джон Грегори Бетанкур. Заря Амбера" - читать интересную книгу автора

ужас. Мне захотелось с криком кинуться прочь из этой башни. Но я все-таки
сдержался и остался на месте. Я смотрел на это существо и понимал, что
передо мной истинный враг - враг всего рода человеческого.
"Да", - отозвалось оно. Существо не открывало рта, но каким-то образом
его слова возникали у меня в мозгу.
- Он мертв.
"Приведите мне другого сына Дворкина".
Я был потрясен. Дворкин! Я знал это имя. Но я уже так давно не видал
того, кто его носил...
Двое солдат-змеев невозмутимо развернулись и вышли из башни сквозь
дверь, скрытую в густой, непроницаемой тени. Оставшиеся сняли тело юноши с
алтаря и подтащили к небольшому отверстию в полу. Они столкнули тело в эту
дыру, и тьма поглотила его. Звука падения я так и не услышал.
Мгновение спустя уходившие солдаты вернулись. Они наполовину вели,
наполовину волокли другого человека. Этот был постарше. Одет он был в
изорванную военную форму, но я ее не узнал; лицо и руки пленника были
покрыты грязью, синяками и кровоподтеками. И все же он продолжал вырываться
изо всех сил и несколько раз едва не отшвырнул от себя солдат-змеев. Он
явно собирался дорого продать свою жизнь.
Я снова инстинктивно потянулся за мечом. Мне очень хотелось помочь
несчастному. Но я вспомнил, как рука моя прошла через тело предыдущей
жертвы, и понял, что ничего не могу поделать. Мне оставалось лишь смотреть.
Те двое солдат, которые выбрасывали тело юноши, шагнули вперед, и
вчетвером им удалось затащить новоприбывшего на алтарь. Они с силой
навалились на его руки и ноги, и как человек ни рвался, освободиться он не
мог.
Тварь, скрывающаяся в тени, пошевелилась; послышалось шуршание
огромных чешуек по каменному полу. Раздался смех, и от этого смеха сердце
мое заледенело.
"Сын Дворкина. Теперь ты поможешь мне".
- Никогда! - крикнул парень. - Ты за это заплатишь!
И он разразился ругательствами.
А потом он вызывающе вскинул голову, чтоб взглянуть на гигантского
змея, и мерцающий свет факелов впервые упал на его лицо.
На мое лицо. У этого парня было мое лицо.
Я задохнулся. Неужто такое возможно? Неужто этот кошмар предвещает
будущее? Неужели этот лорд Зон схватит меня, притащит сюда и будет читать
будущее по моим кишкам?
Я подплыл поближе, словно привидение, и присмотрелся к парню. Мне
необходимо было разглядеть его получше, понять, кто он и как очутился
здесь. Если и вправду это видение предрекало мою судьбу...
К счастью, ни солдаты, ни их господин, похоже, не замечали меня. Я был
призрачной тенью, блуждающей по их кошмарному миру, незримой и неслышной,
вынужденной смотреть на немыслимые зверства и не имеющей сил помешать им.
Однако же, напомнил я себе, тот юноша перед смертью увидел меня. Но
как? Что все это означает?
Чем дольше я всматривался в лицо пленника, тем больше находил мелких
отличий. У него, как и у того юноши, глаза были карие. Но несмотря на
разный цвет глаз, нас объединяло поразительное сходство. Высокие скулы,
форма носа, форма ушей... мы могли бы быть братьями.