"Джон Грегори Бетанкур. Заря Амбера" - читать интересную книгу автора

И мне показалось, что Зон тоже услышал меня, как и первая жертва, или,
по крайней мере, ощутил мое присутствие. Глаза его вспыхнули, словно
рдеющие угли, и змей принялся озираться по сторонам.
"Кто здесь? - повелительным тоном спросил он. - Отвечай!"
Я бесшумно отплыл назад. Мне очень хотелось сделаться невидимым.
Внезапно взгляд узких глаз остановился на мне. Зон зашипел, и из безгубого
чешуйчатого рта высунулся раздвоенный язык.
"Ты. Ты - тот самый".
- Кто ты? - крикнул я. - Что тебе от меня нужно?
"Смерти!"
Когти потянулись ко мне...
...и я рывком сел в собственной постели. Я был весь в поту, и сердце
бешено колотилось в груди, но я не мог вспомнить, что же так напугало меня.
Какой-то сон... кошмар... что-то чудовищное...
Я сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Из-за полотняных стен моего
шатра доносился обычный приглушенный шум, какой можно услышать ночью в
военном лагере. Поскрипывание гравия под сапогами, тихое ржание лошадей,
вжиканье стали о точильные камни, отдаленный возглас часового "Все в
порядке!"
Я дома.
Я в безопасности.
Все казалось таким же, как всегда.
И все же... все же что-то изменилось, хоть я и не понимал еще, что
именно, изменилось и почему.
Я протянул руку, и пальцы мои сомкнулись на холодной, надежной рукояти
меча. Сегодня вечером я, сам не ведая почему, положил его так, чтоб он был
под рукой.

ГЛАВА 1
День нынешний

Проснулся я от грохота: кто-то с силой колотил в дверь.
- Обере! - донесся приглушенный возглас.
Ну кому делать нечего в такое время?! Сощурившись, я попытался
что-нибудь разглядеть в темноте. Полночь явно уже миновала, но светать пока
не начинало, и лунные лучи, просачиваясь в щель между ставнями, рисовали на
одеяле причудливый узор из света и теней. По улице проехал торговый фургон
- я услышал грузную поступь тяжеловоза и поскрипывание повозки. Где-то в
миле к северу от Кингстауна лаяли дикие собаки, пирующие на поле боя.
Колотить в дверь не перестали. Притворяться спящим и дальше не имело
смысла. Порученцам короля Эльнара - возможно, этому чрезмерно расторопному
капитану Яго - все-таки удалось меня отыскать.
Я попытался сесть и обнаружил, что на груди у меня покоится нежная
рука. Хельду нимало не обеспокоил этот стук; она дышала все так же глубоко
и размеренно. Я едва не рассмеялся. Слишком много вина и любви. Теперь ее
не разбудит даже падение города.
Я выбрался из объятий Хельды и неохотно расстался с теплой постелью,
пахнущей духами, потом и благовониями. Хельда что-то вопросительно
пробормотала сквозь сон. Я буркнул нечто невнятно-успокаивающее и быстро
сгреб в кучу штаны, рубаху, сапоги и меч.