"Альфред Бестер. Прекрасная Галатея" - читать интересную книгу авторанашего заказчика.
- И здесь у нас есть пример для подражания. Лола Монтес [танцовщица (1818-1861), искательница приключений, уроженка Ирландии, фаворитка Луи I, короля Баварии], вот уж была дама с характером. Пойдем дальше. Деловая хватка - Виктория Вудхалл [американская феминистка (1838-1927), деловая женщина; основала первую биржу, где работали женщины]. Стойкость духа - Пассионария. Золотые руки - Эстер Бейтман, первая женщина-ювелир. Ум - Дороти Паркер [американская писательница (1893-1967)]. Жертвенность - конечно же, Флоренс Найтингейл [английская медсестра (1820-1910)]. Обязательно загадочность, тут не перещеголять Мату Хари. Ничего не забыли? - Умение блеснуть в разговоре. - Отлично. Пусть будет Оскар Уайльд. - Как так? - Подумаешь, а что особенного. Уайльд известен как неподражаемый собеседник, его обеды славились искрометностью речей. Между прочим руки, ноги и шейка нашей Бэби будут, как у балерины. Талант устраивать приемы от Долли Мэдисон [жена президента США Джеймса Мэдисона (1768-1849)]. И еще одно... чуть не упустили. - Тот самый сюрприз, который того и гляди поставит нас в тупик. - Вы совершенно правы, - Мэнрайт углубился в свои записи. - Самое любопытное, что эта неожиданность запрятана где-то здесь. Нет, нет, это curriculum vitae нашего заказчика. Вы не можете представить себе, Чарльз, какой замшелый ортодокс, самовлюбленный и напыщенный эгоист скрывается под маской холеного денди. Думаете, мне легко вложить в подсознание нашей девочки влечение к подобному типу? Ага, вот же она, эта самая загвоздка в - Погодите, погодите, - медленно произнес Корк, - что-то знакомое. - Ну конечно! - Кажется, припоминаю со студенческих времен: наиболее вероятное расстояние до фонарного столба после некоторого числа произвольных поворотов, - Корк медленно подбирал слова, - будет равняться средней длине шага... - Пройденного по прямой, Чарльз. - Правильно, длине шага, пройденного по прямой, помноженной на корень квадратный из общего числа шагов. Корк смотрел на Мэнрайта со смешанным выражением тревоги и любопытства. - Будь я проклят, Редж! Это решение знаменитой задачи "Прогулка пьяницы". Есть такая в теории неупорядоченности. Вот где нужно искать вашу неожиданность, так, Редж? Вы гений или сумасшедший. - И того и другого понемножку. В целом вы правы, Чарльз. Наша Бэби-малышка по условиям программы будет двигаться точно по прямой, но в один прекрасный момент, который заранее предсказать невозможно, ее занесет вправо или влево. - Если я правильно понял вас, ориентир ее движения вперед - мистер Валера. - Несомненно. Он-то и олицетворяет собой пресловутый фонарный столб, расстояние до которого требуется определить. Но какие коленца выкинет она по дороге к своей цели, представить трудно. |
|
|