"Альфред Бестер. Они жили не так, как привыкли" - читать интересную книгу автора

- А, черт, почему бы и нет? - усмехнулся он. - Давай, попробуем
маленько. Слушай, мне нравятся эти кружки для пикника и тарелки тоже. Где
ты их достала?
- "Эберкромби и Фитч", - невозмутимо ответила Линда. - Нержавеющий
стальной сервиз на четыре персоны, тридцать девять долларов пятьдесят
центов... Ваше здоровье.
Майо разразился смехом.
- Я был дурак, что поднял этот скандал.
- Все нормально.
Они выпили и стали есть в теплом молчании, по-товарищески улыбаясь
друг другу. Линда сняла шелковую рубашку, чтобы загорать под жарким
полуденным солнцем, и Майо аккуратно повесил ее на ветку куста. Внезапно
Линда спросила:
- Так почему у тебя не было детства, Джим?
- Кто его знает. - Он помолчал. - Мне кажется, потому что моя мать
умерла, когда я был маленьким. И еще мне пришлось много работать.
- Почему?
- Отец был школьным учителем. Знаешь, сколько им платят?
- О, вот почему ты против яйцеголовых!
- Я?
- Конечно, ты. Только не обижайся.
- Может быть, и так, - уступил он. - Это было, конечно,
разочарованием для моего старика. Я играл за защитника в высшей школе, а
он хотел сделать из меня Эйнштейна.
- Тебе нравится футбол?
- Не как игра. Футбол был бизнесом. Эй, помнишь, как мы обычно
делились в детстве? "Эники, бэники, ели вареники..."
- Мы обычно говорили: "Шишел, мышел, этот вышел..."
- А помнишь: "Апрель глуп, иди в клуб, скажи учителю, что ты дуб"?
- "Я люблю кофе, я люблю чай, я люблю мальчиков и мальчики любят
меня..."
- Держу пари, что так и было, - торжествующе сказал Майо.
- Не меня.
- Почему?
- Я всегда была слишком высокой.
Он был изумлен.
- Ты не высокая, - заверил он ее. - Ты точь-в-точь как надо.
Правда... И прекрасно сложена. Я заметил это, когда мы волокли пианино. У
тебя неплохая для девушки мускулатура. Особенно ноги и там, где это...
Она вспыхнула.
- Перестань, Джим.
- Нет, честно.
- Хочешь еще вина?
- Благодарю. Налей и себе.
- Хорошо.
Удар расколол небо, как сверхзвуковой бомбардировщик, и за ним
последовал гул разваливающейся кирпичной кладки.
- Еще один небоскреб, - сказала Линда. - О чем мы говорили?
- Об играх, - подсказал Майо. - Извини, что я говорю с набитым ртом.
- О, конечно. Джим, а ты играл в Новой Гавани в "Уронить носовой