"Альфред Бестер. Четырехчасовая фуга" - читать интересную книгу автора

действиям. Феромоны - это возбудители секреции, которая побуждает все
остальное к действиям. Это целый язык химии. Лучшим примером языка
феромонов является муравей. Положите кусочек сахара где-нибудь поблизости
от муравейника. Фуражир подбежит к нему, ощупает и вернется в муравейник.
Через час вся община муравьев будет бегать к сахару и обратно, ведомая
феромоновыми следами, которые оставил первооткрыватель. Все это
бессознательно, но действует наверняка.
- Очаровательно. А доктор Скиэйки?
- Его влекут человеческие феромоновые следы. Они возбуждают его, он
впадает в фугу и следует им.
- Ага! Эксцентрический аспект Носа. Действительно, в этом есть смысл,
мисс Нанн. Но по каким следам он вынужден ходить?
- Жажда смерти.
- Мисс Нанн!
- Вы наверняка знаете об этом аспекте человеческой психики. Множество
людей подвержено бессознательной, но сильной жажде смерти, особенно в
моменты отчаяния. Очевидно, это оставляет феромоновый след, который
ощущает доктор Скиэйки, и он вынужден следовать ему.
- А затем?
- Очевидно, он выполняет это желание.
- Очевидно! Очевидно! - взорвался Чайрмен. - Я требую у вас
доказательств этого чудовищного обвинения.
- Я предоставлю их, сэр. Я еще не закончила с Блейзом Скиэйки. Есть
парочка трюков, которыми я займусь, но, боюсь, что тогда он получит шанс.
У вас будут доказательства.
Это была полуложь полувлюбленной женщины. Она знала, что должна снова
увидеть Блейза, но мотивы ее были противоречивы. Проверить, действительно
ли она влюбилась в него, несмотря на то, что ей известно? Узнать, любит ли
он ее? Рассказать ему правду о себе? Предупредить или спасти его, или
убежать с ним? Выполнить свой контракт в холодном, профессиональном стиле?
Она не знала. И конечно, не знала, что сама получит потрясение от Скиэйки.
- Ты когда-нибудь носила очки? - пробормотал он следующей ночью.
Она села в постели.
- Что? Очки?
- Ты же слышала.
- У меня всю жизнь было хорошее зрение.
- Ага. Тогда ты не знаешь, дорогая, но я подозреваю, что это должно
быть так.
- Конечно, я не знаю, о чем ты говоришь, Блейз.
- О, на самом деле ты слепа, - холодно сказал он. - Но тебе никогда
не узнать об этом, потому что ты обладаешь фантастически причудливой
способностью. У тебя экстрасенсорное восприятие чувств других людей. Ты
видишь глазами окружающих. Насколько я знаю, ты можешь быть глуха и
слышать чужими ушами. Ты можешь осязать руками других. Мы должны как-то
исследовать это.
- За всю свою жизнь не слышала подобного абсурда, - сердито сказала
она.
- Если хочешь, я могу доказать тебе это, Гретхен.
- Начинай, Блейз. Докажи невозможное.
- Пойдем в гостиную.