"Альфред Бестер. Четырехчасовая фуга" - читать интересную книгу авторанага и были ошеломлены, увидев в ее пупке пятикаратовый алмаз. Мистер Фиш
повернулся и тоже увидел сверкающую драгоценность. - Но это же мой камень, - сказал он с замешательством в голосе. - Он только для меня. Я... Гретхен сказала, что никогда не... - Внезапно доктор Скиэйки произнес привыкшим распоряжаться голосом: - Гретхен, какого черта ты делаешь здесь? Что это за квартира? Кто эти типы? Что происходит? Когда прибыли полицейские, они нашли три трупа и успокоившуюся Гретхен Нанн, сидящую с лазерным пистолетом на коленях. Она рассказала вполне связную историю о насильственном вторжении, попытке вооруженного грабежа и изнасилования, и как она была вынуждена ответить на силу силой. В ее рассказе было несколько брешей. Трупы не были вооружены, но раз эти мужчины сказали, что вооружены, мисс Нанн, конечно, поверила им. Все трое были кем-то избиты, но подобные головорезы вечно дерутся. Мисс Нанн похвалили за смелость и помощь полиции. После заключительного отчета Чайрмену (который не содержал "правду, одну только правду, ничего, кроме правды"), мисс Нанн получила свой чек и отправилась прямиком в парфюмерную лабораторию, куда вошла без стука. Доктор Скиэйки проводил странные и таинственные действия с пинцетом, колбой и бутылками реактивов. Не оборачиваясь, он приказал: - Вон. Вон. Вон! - Доброе утро, доктор Скиэйки. Он повернулся, показав избитое лицо и синяки под глазами, и - Ну, ну... Знаменитая Гретхен Нанн, осмелюсь предположить? Трижды побеждала в голосовании, как Выдающаяся Личность Года. - Нет, сэр. У людей моего класса нет постоянных имен. - Не обращайтесь ко мне "сэр". - Да... мистер Фиш. - О! - Он вздрогнул. - Не напоминайте мне об этом невероятном безумии. Как прошло с Чайрменом? - Я запудрила ему мозги. Ты вне подозрений. - Вероятно, так, но не для себя самого. Я серьезно подумывал нынче утром покончить жизнь самоубийством. - И что тебя остановило? - Ну, я занялся работой и обо всем забыл. Она рассмеялась. - Тебе не о чем беспокоиться, ты спасен. - Ты хочешь сказать, излечен. - Нет, Блейз, не больше, чем я излечилась от своей слепоты. Но мы оба спасены, потому что знаем об этом. Теперь мы можем справиться. Он кивнул медленно, но безрадостно. - Так что ты собираешься делать сегодня? - весело спросила она. - Сражаться со своими склянками? - Нет, - уныло ответил он. - Один черт, я не пришел в себя от шока. Думаю взять выходной. - Отлично. Я принесу ужин на двоих. |
|
|