"Люк Бессон. Артур и месть Урдалака " - читать интересную книгу авторанатянутое на пять высоченных жердин, воткнутых по кругу в землю и
соединенных вверху. Больше всего он напоминает индейский вигвам. Полотно, если приглядеться к нему поближе, сшито из шкур множества мелких животных. И нет сомнений, что шкурки эти были сняты с животных, умерших естественной смертью. Верхняя часть полотнища состоит из шкуры зебу Забо, верного спутника племени, сопровождавшего его более тридцати лет. Но сегодня племя далеко, и шатер служит пристанищем всего пятерым воинам. Воины бонго-матассалаи во главе с вождем собрались вокруг огня. Мы уже знаем, что все пятеро ужасно высокие (два метра тридцать сантиметров, никак не меньше) и ужасно красивые. Только в роскошных прическах поубавилось перьев и ракушек. Но такова традиция. С приближением осени листья с деревьев начинают опадать. Расставание с листьями огорчает деревья, и, выражая свою солидарность с деревьями, матассалаи вытаскивают из своих причесок перья и ракушки. Они уверены, что, глядя на них, деревья легче переносят утрату листьев. Взявшись за руки, пятеро матассалаи образуют круг. - Ох! А нельзя ли нагнуться пониже? Пожалуйста! - шепотом произносит человечек, сидящий тут же на корточках. У маленького человечка на лице боевая раскраска матассалаи, а макушку его увенчивает странноватый головной убор из огромной ракушки с торчащими из нее тремя перьями. Любой мальчишка может нанести себе на лицо боевую раскраску и нацепить на голову гигантскую раковину. Но только у одного мальчика непослушные веснушки будут проступать под любой раскраской, даже если краску станет наносить сам вождь матассалаи. Эти крохотные веснушки можно узнать среди тысячи других веснушек. Улыбнувшись мальчику, воины берут его за руки и таким образом расширяют круг. Некоторое время составившие круг люди долго и глубоко дышат, а потом, дружно вдохнув, разом освобождают легкие, выдувая из них воздух прямо на костер, который тотчас разгорается еще ярче. В этом упражнении Артуру явно не угнаться за своими друзьями: пока те делают один вдох и выдох, он успевает проделать то же самое трижды. Можно сказать, что, пока они справляются с большой кислородной конфетой, он успевает проглотить целую кучу мелких кислородных леденцов. - Отлично, просто замечательно, - довольно улыбается вождь, вполне удовлетворенный таким началом. - А теперь Большую книгу сюда. - Сегодня у нас сто тридцать седьмой день по селенельному календарю, цветок дня - маргаритка, и мы сейчас воздадим ей подобающие почести. Не дожидаясь нового знака, каждый из воинов, включая Артура, вытягивает руки и бросает зажатые в них цветки маргариток в стоящий на огне глиняный горшок. Вода в горшке кипит, и маргаритки быстро раскисают. Глядя, как булькает вода с лепестками маргариток, Артур испытывает одновременно и любопытство, и отвращение. Он знает: в горшке варится "маргаритковый суп". Но, похоже, что, несмотря на красивое название, суп этот не относится к его любимым блюдам. С помощью самодельной деревянной ложки вождь наполняет вырезанную из дерева плошку "супчиком дня" и протягивает ее Артуру. Мальчик морщится, но благодарит - еле слышно. - Изречение дня! - провозглашает вождь, раскрывая лежащую перед ним Большую книгу на нужной странице: "Природа питает тебя каждый день. Но |
|
|