"Альва Бесси. Люди в бою " - читать интересную книгу автора

национальной памяти. Тема Испании присутствует во многих произведениях
американской литературы. Даже такой далекий от политики художник, как Уильям
Фолкнер, включил в заключительный роман своей трилогии о Сноупсах "Особняк"
(1959) значительный эпизод из жизни героини, коммунистки Линды, которая
вместе со своим мужем скульптором Бартоном Колем, тоже коммунистом, едет в
Испанию, где Коль гибнет, а Линда получает тяжелое ранение. Но она
рассказывает об Испании так, словно антифашисты там "не проиграли войну",
словно их "вовсе не побили". "А ведь многие, - читаем мы далее, - например
Коль, были убиты, другим оторвало к чертям руки и ноги и повредило
барабанные перепонки, как ей самой, а скольких разбросало по свету, и очень
скоро их объявят вне закона, ФБР начнет их преследовать, уж не говоря о том,
что их будут донимать и допекать добровольные охотники... и все-таки их, как
видно, не побили, и они ничего не проиграли".
Как многозначительно это дважды повторенное на протяжении одной
страницы - не побили, не проиграли!
Знаменательно и высказывание Антонио Мачадо, великого испанского поэта,
незадолго до его кончины, которое приводит Илья Эренбург: "Для стратегов,
политиков, историков все будет ясно: войну мы проиграли. А по-человечески,
не знаю... может быть, выиграли"[7].
Слова эти вспоминаешь, думая о судьбе Альвы Бесси, интербригадовцев,
всех стойких антифашистов, получивших в Испании боевое крещение.
Не случайно, отзываясь на посмертный сборник стихов Эдвина Рольфа,
Бесси так охарактеризовал чувства своих друзей: не ностальгия по делу,
которое было проиграно, а благодарная память о высоком примере
интернационализма, И добавил: "Братство людей, которое когда-нибудь
восторжествует у нас, в Америке, - вот во что твердо верят оставшиеся в
живых ветераны-линкольновцы..."[8]
Наверное, не будет преувеличением сказать: автор книги "Люди в бою",
вернувшись из Испании, продолжал оставаться на "фронте", всегда и всюду
сражаясь с реакцией и фашизмом. Некоторое время он работал в левой прессе,
вел театральное обозрение в журнале "Нью мэссиз". В 1942 году он опубликовал
брошюру "Это - наш враг" - одно из первых документальных свидетельств о
зверствах, учиненных фашистами над советскими людьми. Брошюра эта,
снабженная фотографиями, звала американцев к непримиримой борьбе с
"коричневой чумой". Год спустя Бесси был неожиданно приглашен в Голливуд,
где в качестве сценариста принимал участие в создании таких антифашистских
фильмов, как "Цель - Бирма", "Операция в Северной Атлантике", "Отель
"Берлин". В 1947-1948 годах он оказался в числе "голливудской десятки" на
уже упоминавшемся процессе, развязанном реакцией. На суде писатель держался
с присущими ему мужеством и достоинством, отметая нелепые обвинения, которые
громоздили маккартисты. Он был приговорен к году тюремного заключения за
"неуважение к конгрессу": так квалифицировался отказ подсудимого отвечать на
вопросы, касающиеся его политических взглядов. Выйдя на свободу, Бесси, как
и многие голливудские деятели, оказался в "черных списках". Некоторое время
он с трудом сводил концы с концами. С 1951 по 1956 год он - сотрудник газеты
"Диспетчер", органа профсоюза портовых и складских рабочих в Сан-Франциско.
Все это время он много делает для организации "Ветераны бригады имени
Линкольна". В 1952 году от ее имени он подготавливает и выпускает в свет
антологию "Сердце Испании"; буржуазные издатели отказались ее опубликовать.
На страницах антологии прозвучали голоса около девяноста писателей и