"Альва Бесси. Люди в бою " - читать интересную книгу автора

общественных деятелей со всех концов мира, друзей Испанской республики; в
ней были речи Долорес Ибаррури и Хуана Негрина, стихи Пабло Неруды, Джека
Линдсея, Ленгстона Хьюза, очерки Ильи Эренбурга, Дороти Паркер, Эсланды
Робсон, Джозефа Норта, врача Интербригады Эдварда Барского, ряда
ветеранов-линкольновцев. В своем предисловии Альва Бесси мог с гордостью
констатировать, что большинство участников антологии "по-прежнему в своем
творчестве и общественных выступлениях остаются такими же страстными
приверженцами социального прогресса, какими были в период борьбы в Испании".
Антимаккартистская и испанская темы переплелись в его романе
"Антиамериканцы" (1957), произведении отчетливо автобиографического
звучания. В центре его - судьбы двух главных героев: процветающего
радиокомментатора и писателя Эндрю Лэнга и газетчика-коммуниста Бена Блау,
ветерана войны в Испании. Их жизненные пути по-своему характерны для
сложного и трудного времени, каким были 30-40-е годы в Америке. С помощью
приема ретроспекции Бесси развертывает действие в двух исторических планах:
это Испания 1937-1938 годов, картины, знакомые по книге "Люди в бою", и
Америка 1947-1948 годов в период антикоммунистического процесса. Блау
проявляет партийную стойкость в трудное для прогрессивного движения время, в
канун второй мировой войны. В отличие от Лэнга он сражается с фашизмом на
фронте. Не капитулирует перед маккартистами. И, несломленный, непобежденный,
идет в тюрьму.
Так прочерчивается в романе, да и в творчестве Бесси в целом, важнейшая
нравственная тема - верности своим убеждениям. Для американской послевоенной
литературы она имела особое значение.
Фигура Лэнга во многом характерна. Их было немало - литераторов и
журналистов либерального толка, которые увлеклись в 30-е годы левыми идеями,
а затем в пору суровых испытаний поспешили с шумом оповестить о своем
"раскаянии" и "разочаровании". По словам Джозефа Норта, они воспринимали
революционные идеи "слишком абстрактно, скорее как зрители, чем как
действующие лица, посвятившие себя этим идеям"[9]. Но были и другие,
стойкие, подобные Блау. И самому романисту.
Майкл Голд, ветеран коммунистического движения в США, так отозвался об
этом романе: "Альва Бесси является одним из немногих американских писателей,
которые поддержали честь нашей литературы в эти тяжелые годы. Он осмелился
писать о главных темах, а не о случайных, о типическом, а не попросту
эксцентричном..."[10].
Альва Бесси еще раз напомнил о позоре маккартизма в своей книге
"Инквизиция в раю" (1964) - мемуарах, облеченных в кинематографическую
форму. Как и в "Антиамериканцах", здесь два главных временных плана: мрачная
тюрьма Тексарана, куда заключен Альва Бесси ("Рассказчик"), и Голливуд
1940-х годов. При всей парадоксальности подобной параллели существуют
очевидные точки соприкосновения между застенком и "фабрикой грез", или, как
выразился один из героев книги, "концлагерем братьев Уорнеров" - этой
золотой клеткой для творческих работников, и особенно сценаристов. Ведь они,
в сущности, несвободны, выполняют требования невежественных продюсеров,
мыслящих шаблонами и исполненных ненависти ко всему прогрессивному. Большой
убедительности достигает Бесси в центральных, основанных на документах,
эпизодах книги, посвященных маккартистскому судилищу над кинодеятелями.
Честные, принципиальные люди, вина которых состояла лишь в том, что они
говорили правду, выражали в годы войны симпатии к союзнику США - Советскому