"Александр Берзин. Принятие посвящения Калачакры" - читать интересную книгу автора

цели, и был наполнен пронизывающим меня чувством ответственности,
благоговения, почтения, благодарности и вдохновения.
Последний разговор с Серконгом Ринпоче, который у меня был вскоре после
этого, касался некоторых сложных пунктов относительно посвящения Калачакры.
Он не цитировал никаких комментариев, но, основываясь на чистой логике,
разрабатывал свои собственные ответы на мои вопросы. И в своих собственных
последующих стараниях учить я воспринял это как драгоценную руководящую
линию.
После смерти Серконга и Линга Ринпоче в 1983 г. Его Святейшество из
своей щедрости дал согласие руководить моим продолжающимся изучением и
практикой Калачакры. С Серконгом Ринпоче я начал программу чтения главных
комментариев учителей всех четырех тибетских традиций, а Его Святейшество
встречался со мной индивидуально, чтобы ответить на вопросы после того, как
я заканчивал каждый текст. Перед тем, как Серконг Ринпоче ушел из жизни, он
рекомендовал мне изучать астрономию Калачакры и астрологию у Ген Лодро
Гьяцо, мастера астрологии в Институте тибетской медицины и астрологии, и
ритуал Калачакры - у Лобпона Тубтэн Чойпэла, мастера по Калачакре в
монастыре Его Святейшества Далай-ламы - Намгьеле. После смерти Серконга
Ринпоче я последовал его совету завершить мое образование по Калачакре.
В 1985 г. несколько буддийских центров в Европе попросили меня провести
вводные беседы по Калачакре, чтобы помочь людям подготовиться к посвящению,
которое Его Святейшество должен был передавать в тот год в Риконе
(Швейцария). После вверения полномочий Его Святейшество дал мне обширное
руководство относительно того, как отвечать на наиболее часто задаваемые
вопросы. Во время того посвящения я прочитал три лекции, чтобы помочь
участникам и наблюдателям в процедуре. Компания Meridian Trust подготовила и
распространила видеокассеты тех лекций, а Dharma Friendship Foundation в
итоге опубликовала слегка отредактированную их запись. Вследствие этой
инициативы многие буддийские центры в Европе и Северной Америке начали
приглашать меня для объяснения базовых учений Калачакры и практики
медитации. И снова Его Святейшество проявил предельную щедрость в плане
расходования своего времени и наставил меня в вопросах, чему и как обучать.
Некоторые из немецких, французских и голландских лекций были опубликованы на
этих языках Институтом Арьятары в Мюнхене (Германия), Институтом
Ваджрайогини в Лавауре (Франция) и Институтом Майтрейи в Эмсте (Голландия).
Главная часть настоящей книги является расширенным вариантом тех лекций,
которые я прочитал во время этих поездок и в Риконе.
На протяжении последующих лет я имел честь послужить Его Святейшеству
еще несколько раз в качестве переводчика на посвящениях Калачакры и как
лектор по этой теме для участников в период церемонии посвящений. Во время
нескольких приездов в Монголию и бывший Советский Союз я беседовал с
монахами и учеными-мирянами об истории Калачакры в их странах и обнаружил
много редких текстов Калачакры в их библиотеках. Результатом этих поездок
стало то, что переводчики на посвящении Калачакры, переданном Его
Святейшеством в Улан-Баторе (Монголия) в июле 1995 г., попросили меня
составить краткий обзор ритуала, чтобы помочь им в подготовке.
Отредактированная версия его составляет последнюю главу настоящей книги.
В 1996 г. Сидней Пибурн из Snow Lion Publication обратился ко мне с
просьбой расширить ранее опубликованную мою книгу по этой теме. Его желанием
было помочь тем, кто планирует посетить будущие посвящения, и тем, кто уже