"Александр Берзин. Советы по практике буддизма в Западном мире " - читать интересную книгу автора And here we are in the West and we have none of these things.
Мы живем на Западе и не имеем ничего из вышеописанного. We have been brought up in different cultures, Мы выросли в разных культурах, and we certainly don"t believe in rebirth, most of us, и по определению большинство из нас не верит, не приемлет идеи перерождений, реинкарнаций. or in karma; or we would say we that believe in karma, actually we just make karma into fate, which is not what karma is all about. И мы действительно не приемлем кармы, автоматически для нас - если мы говорим, что мы верим в карму, - для нас скорее это какой-то вопрос веры, принятия чего-то на веру. And do we really believe that there are enlightened beings? Well, some of us, if we think that there is a Buddha, we might confuse Buddha with God, which he certainly is not. И действительно, верим ли мы в существование просветленных существ, в существование будд? Да, может быть, верим: если кто-то говорит нам о Будде, мы, действительно уверовав в Будду, наверное, приблизимся к некоему видению Будды как бога-творца или чего-то подобного. And when we come across figures like Chenrezig, and Tara, and these sort of Buddha figures, many people in the West make them into saints - so it"s Saint Tara and Saint Chenrezig, and offer prayers and light candles to them as if they were an icon in the church. И встречаясь с такими просветленными образами, с такими будда-фигурами, как, например, Авалокитешвара (Ченрези), Тара, Манджушри и иными, святых: святая Тара, святой Ченрези, святой Манджушри. И подносим им лампадки, какие-то подношения и относимся к ним, в общем-то, как к иконам святых. Certainly most of us do not want to become a monk or a nun. И также большинство из нас вряд ли хочет стать монахом или монахиней. And in fact, people in the West don"t seem to have terribly much respect for those Westerners who do become monks and nuns, which is really a shame. И, кажется, в добавление к этому, не очень-то западное общество и уважительно относится к тем, кто избрал путь монашества и едва ли сильно поддерживает и поощряет таких людей. In fact, it"s really very strange that everything gets reversed. In Dharma centers in the West where there are monks and nuns, instead of the lay people serving and helping them, the monks and nuns become the people who are the servants who serve the lay people, and basically run a hotel for lay people who come for weekend retreats. И ситуация на самом деле вывернута наизнанку: фактически роль мирян играют монахи и монахини, роль монахов играют миряне. В Дхарма-центрах на Западе вместо того, чтобы миряне обслуживали монахов и монахинь, обслуживали сангху, мы наблюдаем, как проживающие в каком-то Дхарма-центре монахи и монахини на деле обслуживают всю инфраструктуру этого центра, и, когда приезжают миряне сделать ретрит или какой-то семинар, они суетятся вокруг и все для них делают. Фактически получается некий духовный отель для мирян с обслуживающим персоналом в монашеских одеждах. |
|
|