"Александр Берзин. Советы по практике буддизма в Западном мире " - читать интересную книгу автора

глубоким изучением Дхармы - буддийского учения, вам необходимо стать монахом
или монахиней.
And when you became a monk or a nun, then you devoted absolutely
full-time to the Dharma -
И, став монахом или монахиней, вы должны будете сто процентов своего
времени всецело посвятить изучению Дхармы.
studying, practicing - and of course we should not discount the fact
that there are people who have to cook the food and collect the firewood and
collect the water and so on. Obviously, one has to maintain the monastery as
well.
Посвятить все свое время изучению, посвятить все свое время медитации и
также не сбрасывать со счетов необходимость того, что кто-то должен готовить
еду в монастырских кухнях, кто-то должен ходить за дровами, кто-то должен
носить воду, разводить огонь и так далее, то есть взять на себя часть
социальных функций в монастыре.
But being a monk or a nun, you didn"t have to go out and get a job, and
you didn"t have to support a family.
При этом, являясь монахом или монахиней, вам не надо ходить куда-то
вовне: в офис, на работу, зарабатывать деньги, заботиться о семье.
And the men and women were separate.
И естественно, вы ведете раздельный образ жизни - мужчины отдельно,
женщины отдельно.
Lay persons really didn"t have very much opportunity to study Buddhism.
В то время как миряне с их образом жизни в действительности не имели
такой богатой возможности изучать и практиковать Дхарму.
Lay persons would go and say mantras, for example, circumambulate.
Миряне обходили святые объекты, какие-то сакральные объекты, ступы,
начитывали мантры, крутили колеса молитвенные.
They would support the monasteries,
Они поддерживали монастыри,
and maybe get long life initiations and things like that,
получали посвящение долгой жизни и тому подобные,
and ask monks to come to their house and maybe do some rituals.
приглашали монахов в свои дома, оплачивали определенные церемонии,
ритуалы, пуджи.
But everybody accepted the fact that if you really wanted to study, you
had to devote full-time to that and become a monk or a nun. Totally
accepted.
Но всеми единогласно признавался один простой факт: если вы
действительно хотите серьезно заняться Дхармой, для этого придется оставить
мирскую жизнь и стать монахом или монахиней.
So, when we invite a traditional monk from a Tibetan community, for
example, this is where they"re coming from.
Итак, если мы приглашаем к себе монаха из традиционного тибетского
общества, из тибетского монастыря, мы должны хотя бы понимать, откуда он
происходит, из какого общества, из какой структуры.


Перспективы западной культуры