"Александр Берзин. Пустотность, или полное отсутствие невозможного "я" " - читать интересную книгу автора и те толкования, те шастры, которые были написаны для объяснения всех
этих доктрин великими индийскими мастерами прошлого - они также были написаны весьма и весьма умными и логичными людьми, они не были написаны какими-то глупцами. Серконг Ринпоче, учитель Александра, всегда говорил ему об этом: если они тратили свое время на толкование этих воззрений, значит, наверное, в этом был какой-то глубокий смысл. Each of these systems is useful for lessening our suffering, our problems, our confusion. That"s why Buddha taught them. Каждая из этих систем вносит свою лепту в избавление нас от наших проблем, от наших заблуждений, от наших страданий, и поэтому они полезны, поэтому они необходимы. The "less sophisticated" systems might not be able to rid us of everything, of all the deepest level of the confusion, but they are able to help us to eliminate certain levels, which will lessen our suffering and be helpful. Don"t be arrogant about this and say, "Oh, who needs to think like this? Why should I bother?" И такие более базовые, более основные и доступные системы, они, может быть, не способны с их воззрением, с их объектом отрицания устранить все причины наших страданий и освободить нас от сансары в полной мере. Но, безусловно, они способны в некой мере уменьшить наши страдания, ослабить наши какие-то цепляния и так далее, и этим самым, безусловно, полезны и достойны того, чтобы мы их изучали. Shantideva pointed out the method for going deeper and deeper with these systems. Шантидева учил нас методу такого постепенного изучения посредством If we can understand a certain example within a system that gives a very simple explanation, if we can understand that example there, then we can understand that same example in a more sophisticated system. I will explain that giving you an example. Я поясню это на примере: если мы способны понять какую-то метафору, какой-то пример, используемый для изложения более доступного, более простого, более грубого воззрения и объекта отрицания, и это нам стало доступным, мы постигли это, тогда нам будет легче разобраться с использованием этого же примера в более глубоких, в более сложных системах, распространяющих более тонкие объекты отрицания. The example Shantideva used is the example "everything is like an illusion," which all the different Buddhist systems accept. И пример, который приводил Шантидева в своем труде, - это утверждение, что все иллюзорно, или все подобно иллюзии. Каждая из школ использует этот пример, излагая свою доктрину. Now, Buddha is not saying that everything is an illusion, not everything is the same as an illusion. He is saying "everything is like an illusion." Отметьте, что никто в буддизме [Будда] не говорил никогда, что все есть иллюзия. [Он говорил, что] все не есть иллюзия, но все подобно иллюзии, или иллюзорно. Поэтому не путайте. Things are like an illusion in the sense that they appear to exist in a certain way, but they don"t actually exist that way. Итак, все иллюзорно, или все подобно иллюзии, потому что, подобно |
|
|