"Александр Берзин. Ошибочные западные мифы о Шамбале " - читать интересную книгу авторарешение перевести и объяснить базовые понятия с помощью наиболее знакомых
людям концепций, относящихся к индуизму и оккультизму. Например, она присвоила трем из четырех островных миров (четыре континента), расположенных вокруг горы Меру, названия затонувших потерянных островов - Гиперборея, Лемурия и Атлантида. Так же она представила четыре типа рождения, упомянутые в учениях Абхидхармы и Калачакры (существа, рожденные в результате волшебной трансформации, рожденные из влаги и тепла, рожденные из яйца и рожденные из чрева матери), как гуманоидные расы, обитающие в этих островных мирах. Ее вера в то, что эзотерические учения всех мировых религий составляют единое оккультное знание, подтолкнуло Блаватскую к решению применить именно такой подход во всех своих работах по переводу тибетских текстов. В 1875 году в Нью-Йорке вместе с американским медиумом полковником Генри Стилом Олкоттом (Henry Steel Olcott) госпожа Блаватская учредила Теософское общество. Вскоре после этого штаб-квартира этого объединения была перенесена в Мадрас (Индия). Когда ее коллега Альфред Пирси Синнетт (Alfred Percy Sinnett) отождествил теософию с эзотерическим буддизмом в своей книге "Эзотерический буддизм" ("Esoteric Buddhism", 1883), Блаватская опровергла его утверждение. В соответствии с посмертно опубликованной перепиской Блаватской с Синнеттом ее позиция заключалась в том, что теософия передавала "тайные оккультные учения Транс-Гималаев", а не учения тибетского буддизма. Несмотря на это, с появлением ее работ Запад впервые начал ассоциировать Шамбалу с оккультизмом, и многие впоследствии путали эту связь с настоящими буддийскими учениями. В 1888 году Блаватская упоминает Шамбалу в своей главной книге "Тайная доктрина". В этой книге излагается учение, которое, по ее словам, она письме, что, хотя ее учителя и были реинкарнированными бодхисаттвами ("byang-tzyoobs", в ее написании, тиб. byang-chub, санскр. bodhisattva), она называла их mahatmas ("махатмы"), поскольку этот термин более знаком британцам в Индии. Тибетским источником учений, представленных в "Тайной доктрине", по утверждению Блаватской, являются "Строфы дхьяны" ("The Stanzas of Dzyan") - первый том комментариев к семи секретным книгам Kiu-te. Ее "Kiu-te" - это своеобразная транскрипция тибетского rgyud-sde, что означает "раздел тантры" и является заглавием к первой части Кангьюра - свода тибетских переводов учений Будды. Dzyan - это транскрипция санскритского слова dhyana (по-японски zen) и означает ментальную стабильность. Блаватская знала, что тантра Калачакры была первой в тантрическом разделе Кангьюра, так как она упоминала этот факт в одной из своих записей. Однако она объясняла, что семь тайных книг не вошли в состав опубликованного "Kiu-te", и поэтому мы не найдем ничего похожего на "Строфы дхьяны" в данном сборнике. Неясно, в какой степени Блаватская на самом деле изучала непосредственно тексты Калачакры. На Западе самым ранним материалом на эту тему является статья 1833 года под названием "Заметки об истоках систем Калачакры и Ади-Будды" ("Note on the Origins of the Kalachakra and Adi-Buddha Systems") венгерского ученого-первопроходца Александра Ксомо де Кэрэш (KГ||rГ||si Csoma Sandor). В 1834 году де Кэрэш составил на одном из западных языков, английском, первые тибетские словарь и учебник грамматики. Тибетско-русский словарь и грамматика Якова Шмидта (Jakov Schmidt) последовали позже - в 1839 году. Однако основную информацию о системе тантры |
|
|