"Лавиния Бертрам. Лакомый кусочек " - читать интересную книгу автора

действительно не место. И чем ты быстрее уберешься, тем будет лучше.
От обиды и отчаяния у Патриции все бушевало внутри, но она давно
научилась держать эмоции при себе. Поэтому лишь слегка побледнела и, ничего
не ответив на грубость Раймонда, зашагала прочь.
- Но нам еще предстоит увидеться! - крикнул он ей вслед. - Несмотря на
то, что я с удовольствием вычеркнул бы тебя из памяти!
Патриция приостановилась и обернулась.
Он заметил в ее лице нечто странное, похожее на испуг. Молодая женщина
выглядела так, будто боялась, что ей сейчас нанесут удар.
- Для чего нам видеться?
- Я потом тебе все объясню. Сейчас мне не до этого, - ответил Раймонд
и, не прощаясь с ней, направился к толпе родственников.
До некоторых пор можешь жить спокойно, подумал он. В течение года, пока
у меня не закончится траур по Лилиане, я тебя не потревожу. Но потом ты
ответишь за все страдания, которые причинила моей семье. За все мучения,
которые причинила мне самому... В его изболевшуюся душу ледяным сквозняком
влетело желание самым жестоким образом наказать ее, может быть, даже
соблазнить, заставить полюбить себя, а затем отвернуться от нее, чтобы
Патриция на себе в полной мере испытала весь кошмар безответной любви... Или
же нет! Он сделает все по-другому, более изощренно...

2

Сьюзен и Эндрю играли в саду. Прозрачный утренний воздух был наполнен
их звонкими голосами и беспечным смехом.
Дом на окраине Ньюпорт-Ньюса, принадлежащий бабушке Патриции, в котором
они теперь жили, был небольшой и нуждался в серьезном ремонте, но из-за
нехватки денег ремонт постоянно приходилось откладывать. Что Патриции
особенно нравилось здесь, так это небольшой сад позади дома, а еще близость
океана.
Было десять утра. Вымыв посуду после завтрака, она прошла в свой
крошечный, заваленный книгами кабинет и опустилась на скрипучий стул с
сиденьем, обитым потертым габардином. На письменном столе перед ней лежало
письмо от Раймонда Бейнза, принесенное почтальоном пару часов назад. Она
уставилась на него, как на готовую к нападению гремучую змею.
Раймонд сообщал в своем письме, что желает лично встретиться с
Патрицией в Шотландии для урегулирования некоторых финансовых вопросов. И,
что самое ужасное, он требовал, чтобы вместе с ней в Эдинбург приехали сын и
дочь.
Везти малышей в Эдинбург Патриция не хотела. Хотя знала, что рано или
поздно будет вынуждена ближе познакомить их с семьей покойного мужа.
Родственники Малькольма, потомки древнейшего шотландского рода, по сей день
сохраняли многие родовые традиции.
Лично ее Бейнзы не жаловали, но вынуждены были общаться с ней из-за
детей и ежемесячно высылали деньги на их содержание. Сью и Эндрю являлись
самыми младшими представителями старинного клана. Кстати, особое внимание в
разговорах всегда уделялось Эндрю. Именно в нем эти снобы видели своего
законного наследника.
Патриция собиралась навестить с детьми родственников мужа, но только
тогда, когда ее сын и дочь повзрослеют. Ей хотелось, чтобы к моменту встречи