"Инга Берристер. Заклинание любви" - читать интересную книгу автора

Сюзи испустила радостный вопль и чуть не задушила подругу в объятиях.
- Я скажу Саймону, что уехала к тебе. Он непременно позвонит, чтобы
проверить, и от тебя всего-навсего требуется подтвердить мои слова.
- А если этого окажется недостаточно?
Но Сюзи, похоже, все продумала.
- Думаешь, он захочет поговорить со мной? - Девушка хитро улыбнулась. -
На этот случай у меня есть гениальный план... Я записала свой голос на
пленку. - Порывшись в объемистой сумке, она достала портативный
магнитофон. - Сейчас я тебе все продемонстрирую. Представь себе, что ты -
мой брат, и слушай.
Дженна нажала кнопку. Когда запись кончилась, она уже чувствовала, что
вот-вот сдастся.
Что и говорить, затея остроумная, к тому же Сюзи достаточно хорошо
знала своего брата, чтобы предугадать характер разговора. Ее уклончивые
ответы, записанные на пленку, должны были убедить Саймона.
- Вот видишь, у тебя не будет никаких проблем, - гордо заявила Сюзи,
нажимая кнопку, чтобы перемотать ленту обратно. - Я обо всем позаботилась!
Дженна не разделяла энтузиазма подруги.
- Даже о том, что будет, если Саймон нагрянет ко мне лично? - сухо
поинтересовалась она.
- О, не волнуйся, у него полно дел. Саймон сейчас все время в
разъездах... Сама знаешь, суды, заседания и все такое... К тому времени,
когда он вернется в Лондон, я уже сто лет как вернусь.
- А вы с Питером точно уезжаете только в отпуск? И не собираетесь
сбежать, чтобы тайно пожениться? - с подозрением спросила Дженна.
- Ну конечно, нет! Ты же меня знаешь, я пока не собираюсь замуж. -
Дженна умела определить, когда подруга говорит правду. - Я просто хочу
получить возможность узнать его получше. А Саймон может ворваться в любой
момент и все испортить. Ты не поверишь, как он себя вел последние недели! Я
уже боялась, что за моей квартирой установлена слежка, потому что стоило
Питеру переступить порог, как тут же появлялся Саймон. Господи, мне двадцать
четыре года, и я не хочу, чтобы старший братец присматривал за мной, как за
четырехлетней! - вспылила Сюзи. - И это притом, что сам Саймон вовсе не
живет монахом, только вспомни, сколько у него девиц, - мрачно закончила она.
На это нечего было возразить. Совсем недавно газетчики взахлеб
рассказывали о связи блестящего адвоката с бывшей женой одного министра.
Дженна (по сугубо личным причинам) внимательно прочла все статьи и тщательно
рассмотрела фотографии.
Она и без сумбурного описания подруги знала, что Саймон мало изменился.
Сюзи была права, его темные волосы не тронула седина, четко очерченный рот с
чуть более пухлой нижней губой привычно кривился в знакомой Дженне усмешке,
а глаза... Эти переменчивые зеленые глаза все так же посылали из своей
глубины холодное предупреждение.
Снятая рядом с ним женщина ничем не отличалась от множества его прежних
подруг - светловолосая, стройная, изысканная и очень красивая.
Репортеры светских колонок усиленно муссировали слух, что именно на
этой пассии он женится. Интересно, правда ли это? Как-то не верилось, что
великий и могущественный Саймон Таундсен может вступить в брак с чьей-то
бывшей женой, кисло подумала Дженна. Если она и могла представить его
женатым, то скорее на молодой податливой девушке, которую можно воспитать по