"Инга Берристер. Дама сердца " - читать интересную книгу автора

историческому фильму.
Кипучая натура Молли жаждала деятельности, а вместо этого ей придется
изучать кулинарные рецепты какой-то миссис Пэт Лоусон. Девушка вздохнула,
успокаивая себя тем, что этот материал наверняка был бы интересен ее матери,
которая любила и умела готовить.
Не прошло еще и недели, как Молли приступила к работе в "Фордкастер
газетт". Прошедшие субботу и воскресенье она потратила чтобы устроиться в
маленьком арендованном коттедже, который должен был стать ее новым домом, а
затем провела три первых рабочих дня, изучая подшивку газеты, чтобы, по
выражению владельца и одновременно главного редактора издания, "проникнуться
ее духом".
- Тебе будет интересно работать с Бобом Флери, - сказал девушке
куратор, когда она сообщила ему, что принимает предложение. - Он незаурядная
личность и в некотором роде тоже индивидуалист - правда, не до такой
степени, как ты, - с иронией добавил он.
За время ее учебы в университете у них было несколько стычек, и
наставник часто выговаривал Молли за то, что она слишком импульсивна и чаще
действует под влиянием эмоций, нежели разума.
- Какое странное имя - Флери, - проговорила Молли, которой на сей раз
удалось сдержаться и не отреагировать на провокационный выпад куратора.
- У него французские корни, - ответил тот. - В свое время в той части
побережья часто высаживались контрабандисты, переправлявшие не только
товары, но и людей. Кстати, учти, что твой будущий шеф, несмотря на свой
индивидуализм, придерживается сложившихся традиций. Фордкастер - это
типичный провинциальный английский городок, и Боб считает, что в его газете
не должно быть ничего, что идет вразрез со взглядами читателей.
У Молли окончательно испортилось настроение. Эта работа была абсолютной
противоположностью тому, ради чего она училась. Впрочем, девушка понимала,
что для получения такого места, о котором она мечтала, диплома с отличием
недостаточно. А влиятельных знакомых у нее не было. Молли подозревала, что
куратор испытывает удовлетворение от того, что вынудил ее согласиться на
работу, которая требует скорее выдержки и терпения, чем таланта репортера.
- Ты сможешь многому научиться у Боба, - сказал куратор уже более
серьезным тоном. - Прежде чем возглавить эту газету, которая уже много лет
принадлежит его семье, он работал на телевидении и был одним из наиболее
известных зарубежных корреспондентов. Флери - настоящий профессионал. Кроме
того, многие из его бывших коллег сейчас занимают высокие посты в средствах
массовой информации.
Его улыбка приободрила девушку. Куратор явно намекал, что хотя сама
работа, может быть, и не представляет большого интереса, зато сулит
потенциальные возможности для дальнейшей карьеры.
Тем не менее Молли догадывалась, что под началом Боба Флери ей будет
нелегко. Придется набраться терпения, прикусить язычок и стараться держать
свои независимые взгляды при себе.
За прошедшие несколько дней она уже успела поспорить с шефом по поводу
запрета на охоту и подозревала, что это не единственный вопрос, по которому
их взгляды не совпадут. Однако нельзя было отрицать, что Боб Флери обладал
обаянием и тактом. А его жена, Эйлин, которой он сразу же представил новую
сотрудницу, оказалась женщиной весьма современных взглядов, с озорным
огоньком в глазах и теплой улыбкой.