"Инга Берристер. Прощаю и люблю " - читать интересную книгу автора

- Как сказать... коттеджи крепкие, но с ними еще нужно немало
повозиться, а продавец назначил за них слишком высокую цену. Как бы то ни
было, мне нужно возвращаться к статье.
- Удачи вам, и не беспокойтесь, все ваши звонки я беру на себя.
Примерно через час, когда Элма принесла сандвич и сварила кофе, Шерон с
удивлением обнаружила, что пришло время обеденного перерыва. Она и не
заметила, как пролетела половина рабочего дня. Поблагодарив секретаршу,
Шерон отложила недописанную статью и развернула свежий номер
специализированного журнала, доставленный утренней почтой.
Обычно Шерон не читала за едой, но на этот раз просмотрела рекламы
домов, выставленных на продажу, и стала читать первую попавшуюся заметку -
все что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей об утреннем телефонном разговоре
с Клер и не думать о Герри Салливане. Пусть любители посплетничать
приукрашивают факты, как им заблагорассудится, рано ли поздно правда станет
очевидной. Шерон оторвалась от журнала и нахмурилась. Истина выяснилась бы
очень скоро, если бы Герри вчера вечером не сыграл на руку сплетницам. А тут
еще поцелуй в гольф-клубе... оказывается, его видел не только Седрик.
Шерон чуть не поперхнулась горячим кофе. Нет, о поцелуе лучше не
думать.
Шел третий час, когда она закончила статью и осталась довольной
результатом. Обычно Шерон сама относила статью в редакцию, и было глупо
отказываться от этой привычки только потому, что путь в редакцию пролегал
мимо здания на Бангор-авеню, купленного Герри. Не обходить же ей теперь
стороной одну из главных улиц города из-за гипотетической возможности
встретить Герри Салливана! Вероятнее всего Герри там даже нет. Успокоив себя
этой мыслью, Шерон надела плащ и предупредила Элму о своем уходе.
Стоял ясный мартовский день. Дул слабый ветерок, но в воздухе уже пахло
весной, и небо тоже стало по-весеннему голубым.
Не успела еще Шерон пересечь городскую площадь, как ее остановили.
Подавив вздох, она улыбнулась Фанни Кендрик, жене викария.
- До меня дошли хорошие новости о вчерашнем собрании комитета, - начала
Фанни. - Как жаль, что я не смогла прийти. Замечательная новость, не правда
ли? Я хочу сказать, это большая удача, найти среди приезжих преданного
сторонника сохранения старой архитектуры. Дик Пикеринг считает, что нам
нужно пригласить мистера Салливана в комитет, он надеется, что преуспевающий
бизнесмен в наших рядах придаст комитету больше веса. Думаю, Дик в ближайшее
время свяжется с вами по этому вопросу. Вероятно, вам предложат встретиться
с мистером Салливаном и выяснить, как он отнесется к тому, чтобы официально
стать членом комитета.
- Мне? - упавшим голосом переспросила Шерон.
- Ну да, вам... учитывая вашу... хм... дружбу с ним.
Шерон совсем пала духом. Заметив, что девушка расстроена, Фанни слегка
смутилась, и Шерон почувствовала угрызения совести. В конце концов, жена
священника не виновата, что из их с Герри мимолетного знакомства раздули
невесть что.
- Хорошо, если уж это нужно, я попрошу отца поговорить с ним. Он знает
Герри... то есть мистера Салливана гораздо лучше, в конце концов, не я же
продала ему дом, а отец.
Если Шерон рассчитывала таким образом подчеркнуть, что познакомилась с
Герри только через отца и их отношения носят чисто деловой характер, то ее