"Инга Берристер. Свет и печаль " - читать интересную книгу автора

чтобы я сам же на него и ответил? Изволь. Тебя оскорбило, что мои слова были
чистой правдой. Ты не смогла ее вынести. Но от этого правда не перестала
быть правдой. Ну, а теперь скажи мне: у тебя с этим Роули были близкие
отношения?
Неожиданный вопрос сбил Сьюзен с толку. Она растерянно посмотрела на
брата. Через мгновение гордость взяла свое. Сьюзен неестественно громко
засмеялась, после чего совсем тихо сказала:
- Право, Ларри, я не понимаю, какое тебе до этого дело?
- Возможно, что никакого. Но ты все же ответишь мне. Так как обстоят у
вас дела?
Сьюзен долго смотрела на брата. Потом повернулась и молча пошла к
дверям. На пороге она на мгновение остановилась.
- Я иду к себе в комнату, Ларри. И не вижу никакой пользы от такого
разговора. Завтра утром я уеду.
- Не получив моего согласия на брак?
- Если ты по-прежнему настаиваешь, я должна буду поговорить с
адвокатом. Он не хуже нас с тобой знает все пункты завещания. Полагаю, он
согласится, что ты ведешь себя совершенно безответственно.
- Шантаж? О'кей! Ты, судя по всему, и впрямь хочешь заполучить этого
Роули. Ты что, действительно не представляешь дальнейшей жизни без этого
человека? Скажи мне об это прямо!
На какое-то мгновение Сьюзен почти решилась сказать Ларри то, чего он
упрямо требовал. Но тут же гордость и природное отвращение ко лжи взяли
свое. Она холодно произнесла:
- Мне нравится этот человек. Я уважаю его. И верю, что вместе мы сможем
создать хорошую и прочную семью. Но если говорить о любви в полном и высоком
смысле этого слова, то такого чувства к нему у меня нет.
Глаза Ларри сердито блеснули, а лицо стало каменным и жестким.
- Ах, он нравится тебе? Как ты боишься жизни, Сьюзен.
Сьюзен снова переполнило негодование.
- Если и так, то не ты ли в этом виноват? Да, у меня нет уверенности в
будущем. С тех пор, как после гибели отца ты потратил столько сил, чтобы
выставить меня из родного дома или выдать меня замуж. Выдать за кого угодно.
Только не говори, что ты заботился о моем материальном благополучии. Ты
просто стремился любой ценой сбыть меня с рук. Потому что хотел поскорей
жениться на Милдред. Вот тогда я действительно испугалась. И знай, что если
бы не постоянное давление с твоей стороны, я постаралась бы найти достойного
человека и полюбить его по-настоящему. Именно так, как ты вдруг от меня
сейчас начал требовать. Но боюсь, что поздно. Теперь я уже почти уверена,
что не способна на подобную любовь.
Сьюзен не думала, что Ларри ее слушает. Он смотрел в окно, стоя спиной
к ней. По его напряженной позе можно было догадаться, какие душевные муки
переживает сейчас брат. Ему было не до Сьюзен. Скорее всего, Ларри даже
забыл о ее присутствии.
Тихонько выскользнув из кухни, Сьюзен поднялась на второй этаж,
закрылась в спальне и долго думала о взрыве страстей, который вызвало здесь
ее появление. Как же сильно Ларри любил Милдред! Сьюзен никогда еще не
видела брата таким злым и подавленным. Дрожь пробежала по всему ее телу при
одном воспоминании о прикосновении к его холодным, влажным ладоням. И об
ответной реакции Ларри на ее пощёчину. Как он взглянул на нее...