"Инга Берристер. Разгадка завещания " - читать интересную книгу автора - А это ваше, Карла, - сказала Энни и передала ей пакеты с джинсами и
шляпой. Краем глаза она заметила, что Билл нахмурился, и ее сердце упало. Ей захотелось крикнуть, что за свои вещи она платила из собственного кошелька, но не смогла проронить ни слова. Потому что в эту минуту он смотрел на нее с той же холодной, презрительной усмешкой, что и в тот момент, когда девочки принялись расхваливать купленный ею автомобиль. Неужели этот человек отвергал даже саму мысль о том, что она в состоянии расплатиться за сделанные покупки? Нагрузившись пакетами, близнецы покинули номер. Карлу бил мелкий озноб, когда она направилась вслед за ними. Но в следующую секунду Билл грубо схватил ее за руку и резким ударом ноги захлопнул перед ней дверь. - А вам придется задержаться на пару минут, - бесцеремонно бросил он ей и, швырнув на кровать пакет с ковбойской шляпой, развернул девушку, лицом к себе. - Какого черта вам вздумалось покупать эту машину? И каким образом вы за нее заплатили? Выписали счет на имя Дарреллов? Должен вам сообщить, леди, что если вы полагаете, будто завещание моего деда дает вам право транжирить наши деньги налево и направо, то вы глубоко ошибаетесь! Гнев и боль овладели ею. - И что вы теперь собираетесь сделать? - спросила Карла и вскинула голову, чтобы он прочел в ее глазах злость и презрение, которые она в эту минуту испытывала к нему. - Аннулировать мою покупку? Она сжала кулаки, так что ногти вонзались в ладони, и взмолилась, чтобы этот мужчина именно так и поступил - аннулировал бы злосчастную покупку. О, если бы только он действительно пошел на это! С каким удовольствием кто и как заплатил за роскошную машину. Неужели Билл в самом деле думал, что она способна на мошенничество? Неужели он такого низкого мнения о ней - считает ее особой корыстолюбивой, алчной, жадной до чужих денег? - Почему бы вам не заняться этим прямо сейчас - заехать в автосалон и сразу расставить все точки над "i"? - язвительно посоветовала Карла сквозь стиснутые зубы. - Чтобы потом я и мой дед стали посмешищем для всего штата? И не надейтесь! Вы слишком ловко провернули это дельце, моя милая. Пусть машина остается при вас, забавляйтесь ею. Но помните: ничто в жизни не дается бесплатно, за все человек так или иначе расплачивается. - Кто заставит расплатиться меня? - Горячий темперамент неожиданно проявил себя, и она метнула на противника испепеляющий взгляд своих золотистых глаз. - Неужто вы? В тот же миг Карла поняла, что зашла в словесной перепалке слишком далеко. Разъяренный Билл вплотную придвинулся к ней, а в следующую секунду сильные руки как тисками схватили ее за плечи и резкий голос будто полоснул по барабанным перепонкам: - Да, я, черт бы вас побрал! И его губы впились в ее. В мгновение ока все чувства Карлы, мысли, сам инстинкт самосохранения полетели в тартарары. Это был поцелуй без страсти, поцелуй в наказание, в доказательство того, насколько мужское начало сильнее женского. Карла знала, что, если бы сейчас он захотел овладеть ею, она не стала бы сопротивляться, ибо чувствовала себя слабой и беззащитной перед ним. |
|
|