"Инга Берристер. Разгадка завещания " - читать интересную книгу автора Пока он был в ванной, Карла снова подумала: а не сбежать ли. Однако тут
же решила, что это нереально. Она не имела ни малейшего представления о том, где находится, да и денег у нее не было. Нет, лучше уж сначала вернуться на ранчо. Минутку, ведь он что-то говорил вчера о разводе... Карла нахмурилась, припоминая. Да-да, говорил о том, что сразу даст ей развод, как только она подпишет бумагу с отказом от всех прав на ранчо. Карла чуть не расхохоталась, сообразив, насколько глупой была вся эта затея с ее похищением. Если бы Билл знал, что она сама готова добровольно отказаться от завещания Тома, то не предпринимал бы никаких ненужных действий. *** - И как же вы объясните на ранчо наше отсутствие? - спросила Билла "жена" через полчаса после того, как самолет взмыл в небо. - Скажу, что мы покинули ранчо с одной- единственной целью - пожениться, - небрежно ответил он. - Это самый скоропалительный брак, какой я только знаю, - заметила Карла. - Как только мы прилетим, я первым делом найду адвоката, который поможет мне освободиться из этого идиотского брачного капкана. Билл ничего не ответил. Когда они приземлились, к самолету сразу подъехал джип, за рулем которого сидел Пит. Встречая хозяина и английскую гостью у трапа, конюх оглядел их с нескрываемым любопытством. сказал он, когда Билл и Карла уселись в машину. - Девочки просто с ума посходили от тревоги за вас... - Хватит болтать, Пит. Лучше следи за дорогой, - оборвал его Билл. - У нас выдалась бессонная ночь. Последние слова Билла вызвали у Карлы самые неожиданные интимные картины, от которых ее даже бросило в жар. Почти наверняка Пит теперь решит, что они сбежали в Мексику только для того, чтобы предаваться любовным утехам вдали от любопытных глаз обитателей ранчо. Так или иначе она все равно не смогла бы разубедить его. Пит подрулил к дому. Билл вышел из джипа первым и, открыв дверцу, подал руку своей спутнице. Но та с негодованием отвергла помощь. - Наконец-то! Где же вы пропадали? - воскликнула Энни, подбегая к ним; по пятам за сестренкой следовала Мэри. - Мы решили, что вы полетели в Сан-Антонио... - Мэри не закончила фразу и оглянулась на мужчину, который появился в проеме входной двери. Карла так и обмерла, увидев Криса, глядящего на нее с нескрываемом презрением. - Мы позвонили вашему знакомому, потому что подумали: вдруг вы поехали к нему? - стала объяснять Энни, переводя взгляд то с Карлы на Билла, то с Билла на Карлу. - Но он сказал, что вас у него не было, и нанял самолет, чтобы прилететь сюда. - Карла! Что все это значит, черт подери? - бросился к девушке Крис и схватил ее за руку. В тот же миг перед ним словно по волшебству вырос Билл, который зло |
|
|