"Инга Берристер. Разгадка завещания " - читать интересную книгу автора

перед мысленным взором всплыли эпизоды ночного перелета, венчание в церкви,
слова священника, говорившего с испанским акцентом...
Девушка резко, будто ее толкнула в спину пружина, уселась в постели.
Значит, они с Биллом сочетались законным браком! Но он женился на ней только
потому, чтобы не допустить ее бракосочетания с Крисом и таким образом не
потерять половину ранчо! А женившись на ней, он тем самым выполнил волю
деда!
Но как она может быть женой человека, который, по сути дела, похитил ее
и принудил к браку, воспользовавшись ее состоянием, который презирал и
ненавидел ее так же, как и она его? Но ненавидит ли она Билла? Честна ли
перед собой, утверждая это? Ведь всякий раз, когда он дотрагивался до нее, у
Карлы возникало совсем иное чувство: в такие минуты она вовсе не презирала
его, скорее, наоборот... Но это всего-навсего обыкновенная физиологическая
реакция организма, которую не следует принимать в расчет...
Невольно Карла опять посмотрела на мужчину и заметила, что тот еще
крепко спит. Так почему бы не воспользоваться моментом, не одеться и не
сбежать от него? Ведь ничто не может остановить ее. И никто...
Карла осторожно пододвинулась к краю кровати. В тот же миг рука мужчины
перехватила ее кисть и сонный голос произнес:
- Куда это вы направляетесь?
- В ванную. Я...
Она произнесла первую пришедшую в голову фразу. Белое кружево
бюстгальтера едва прикрывало ее грудь, и, когда взгляд Билла скользнул по
просвечивающим сквозь ажурную ткань соскам, щеки Карлы мгновенно вспыхнули и
она поспешно натянула простыню на полуобнаженное тело.
- Не разыгрывайте передо мной стеснительную девственницу, - ухмыльнулся
Билл. - Ведь я знаю всю вашу подноготную, не забывайте об этом.
Плотно сжав губы, девушка промолчала. Но как же ей хотелось сказать,
что Билл Даррелл совсем ее не знает! Впрочем, у нее не было абсолютно
никакого желания вступать сейчас с ним в очередную перепалку. Карла
выскользнула из постели, схватила со спинки стула свою одежду и скрылась за
дверью ванной.
Билл, должно быть, сам раздел ее вчера перед сном, ибо сама она вряд ли
была в состоянии совершить подобный подвиг. У него, по крайней мере, хватило
порядочности оставить на ней трусики и бюстгальтер. Но с другой стороны, он
мог бы уложить ее в постель, не раздевая вовсе.
Быстро приняв душ и одевшись, она поспешила обратно в комнату, но
остановилась в дверях как вкопанная: Билл стоял около кровати совершенно
голый и лениво почесывал волосатую грудь. Он ухмыльнулся, увидев ее
замешательство:
- Что с вами, леди? Никогда не видели раздетого мужчину? Вам надо быть
более осмотрительной при выборе партнера по постели.
Ей захотелось ударить его, запустить в него каким-нибудь тяжелым
предметом. Однако инстинкт самосохранения предостерег от необдуманного
поступка.
Карла понимала, что Билл хочет ее. Но это не вызвало у нее приятных
эмоций. Она отвернулась и сдавленным голосом произнесла:
- Прошло уже часов восемь, как мы покинули ранчо. Там, наверное, уже
забеспокоились, куда мы исчезли.
- Да, пора нам вернуться домой.